Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • apud
  • Prielinksnis. Skiemenys: BB (2)
  • Susiję: aput
  • Sirvydas 1642
    • V. Præpoſit: apud & ad, vt, V mnie, Apud me, Manip. V drzwi, Ad portam. Pas duris.
    • V. Præpoſit: apud & ad, vt, V mnie, Apud me, Manip. V drzwi, Ad portam. Pas duris.
    • ſpowiadam ſię grzechow, Confiteor peccata, crimina apud Sacerdotem expono, aperio me Sacerdoti. Iźpaźiſtu nuodemes.
  • Jokantas 1936
    • apud (ir aput) praep. c. acc.
      1) apie vietą: prie, ties, paliai apud oppidum; apud Dyrrhachium morari; pugna apud Marathonem; retai apud = in c. abl. : a. forum T; a villam; a. Germanias; a. urbem Nolam.
      2) apie asmenis:
      a) prie, ties, greta, pas a. aliquem sedere; a. exercitum esse būti prie kariuomenės (= karo vado asistoje), cnf. in exercitu esse tarnauti kariuomenėje; dažnai = keno namuose a. aliquem esse būti pas ką (namuose); a. Lycomedem educatus; a. Pompeium cenavi; trop. esse a. se turėti sąmonę. Nurodant autorių raštus: a. Xenophontem Cyrus moriens haec dicit = in libris Xen.
      b) pas, akivaizdoje (yp. kalbant apie teismo veiksmus) a. iudices verba facere; a. praetorem accusari; a. regem queri.
      c) pažymint laiką: pas haec a. maiores nostros factitata.
      d) trop. pas, taip pat: akyse, keno nuomone iuris civilis magnum usum a. Scaevolam fuisse; plus a. me antiquorum auctoritas valet; apud aliquem multum posse; hoc a. homines carissimum est; apud illos est consuetudo.
  • Kuzavinis 2007
    • apud praep. (su acc.) pàs, priẽ, tiẽs; ~ mē Ct pàs manè (namie); ~ Rōmānōs T pàs romė́nus; pugna ~ Mantinēam N kautỹnės priẽ Mantinė́jos; aliquid ~ Homērum legere Pt skaitýti ką̃ Homèro rãštuose; loquī ~ populum C kalbė́ti liáudies akìvaizdoje; (retkarčiais polinksnis) Misēnum ~ T priẽ Mizèno; ◊ ~ sē esse Pl, Te turė́ti są́monę, bū́ti sveĩko prõto