Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • can|o, ere; cecinī, cantātum
  • Veiksmažodis, 3 asmenuotė. Skiemenys: BA (2)
  • Susiję: canēns 2; cecinī
  • Sirvydas 1642
    • Pieie kur, Canit gallus. Gieſti gaydis.
    • ſpiewam, Cano, canto, concino, Giemi.
    • Trąbię, Cano tuba, Trubiju.
  • Daukantas 1838
    • Cano, is, cecini, antum, canere, gieydù, dainiouiù, niuniouiù.
  • Jokantas 1936
    • cano, cecinī, cantātum 3 [cnf. κανάξω „skambėti“ ir vok. „Hahn“] melodingai skambėti:
      1) intr.
      a) dainuoti canunt convivae ad tibicinem de clarorum hominum virtutibus; su abl. Epaminondas fidibus cecinisse dicitur skambinti citra; ante lucem galli canunt giedoti; cornix, corvus canit kranksėti.
      b) trop. apie instrumentą: skambėti tubae cornuaque cecinerunt L; signum canit L.
      2) trans.
      a) dainuoti, giedoti, dėti eiles carmen, versus, hymenaeos, sacra; in aliquem keno garbei; intus c. omnia viską daryti savo naudai; *anser Gallos adesse canebat paskardeno.
      b) apdainuoti, šlovinti, garbinti, girti clarorum virorum laudes atque virtutes.
      c) pranašauti haec quae nunc fiunt, diu immortales canunt; novum prodigium; su acc. c. inf. vates canit aliquid fore.
      d) kariuomenės kalboje: c. bellicum, classicum arba signum, signa ir tiesiog c. pūsti ragą arba trimitą, duoti signalą Caesar classicum cani iubet; receptui c. duoti signalą trauktis.
  • Kuzavinis 2007
    • can|o, ere; cecinī, cantātum
      1. dainúoti, giedóti (carmen V); ante lūcem gallī ~unt C priẽš aũšrą gíeda gaidžiaĩ; corvus ~it C var̃nas kránksi; rānae ~unt V var̃lės kvar̃kia;
      2. prk.
      1) gróti, skam̃binti (citharā T); pū̃sti (tībiā Q); trimitúoti, dúoti signãlą; ~ere (sīgnum) receptuī C, L dúoti signãlą tráuktis;
      2) skambė́ti; silvae ~unt avibus Lu miškaĩ skam̃ba nuõ paũkščių;
      3. apdainúoti; kùrti eilès (carmen, versūs C); šlóvinti, gársinti (ducēs Q);
      4. pranašáuti, bùrti (fāta H); skélbti, skleĩsti (facta atque īnfecta V)