Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • colloc|o, āre, āvī, ātum
  • Veiksmažodis, 1 asmenuotė. Skiemenys: LBA (3)
  • Sirvydas 1642
    • Kánonizuię. In diuorũ numerum refero, in diuorum numero colloco, repono, cœleſtes alicui honores pro ſumma in terris poteſtate decerno. Paſkaytau terp ſzwyntuiu.
    • Kłádę ſię ſpáć. Colloco me in cubili, ſterno corpus ſomno. Gułuoſi, eymi gułtu.
    • Obracam co dobrze álbo źle, Colloco, pono, loco, male, benè, beneficia, &c. Iźrundu gieray, piktay.
    • Oſadzam zamek, Munio, firmo aliquid præſidiis, præſidum pono, colloco. Apſodinu pili.
    • Oſadzam puſty kray, Colloco colonos, coloniam pono, deduco colonos, occupo regionem coloniis, Apſodinu źiemy, ſzali źmonemu.
    • Pokładam co, Pono, colloco, repono, depono, loco aliquid. paguldźiu.
    • poſadzam kogo, Sedere facio aliquem, colloco, depono in ſubſellio. paſodinu.
    • Proſtuię co, Ad libellam, ad regulam, ad perpendiculum colloco. Tayſau, tieſum darau.
    • Rozbijam namiot woienny, Pono tentorium, tendo, colloco tabernaculum. ćietru iźtieſiu, paſtatau.
    • vſtawiam co proſto, Colloco aliquid ad libellã, exigo ad perpendiculum. Tieſiey ſtatau.
    • Wwięzuię kogo w maiętność. In poſſeſſionem colloco aliquem, ire in poſſeſſionem iubeo, mitto in poſſeſſionem bonorum, Iriſzu, iłeydźiu turten.
    • Wydaię corkę zá mąź. Colloco filiã, loco in matrimonio. Iźduomi dukteri aźu wiro.
    • wyſtáwiam co, Propono, colloco in lumine. iſzſtatau.
  • Jokantas 1936
    • col-loco 1
      1) padėti, pastatyti simulacrum Jovis in excelso; tabernacula in litore; tribunal iuxta praetoris seliam; aliquem in lecto; milites in hibernis; exercitum in provinciam hiemandi causā; in acie kautynių tvarkoje; se Athenis apsigyventi; senatum rei publicae custodem; c. verba išdėstyti ir ties. c; coxam apte įdėti, įstatyti.
      2) trop.
      a) pavartoti, sudėti omne studium in doctrina et sapientia dėti visas pastangas; spem salutis in fuga; se in aliqua re atsidėti kuriam dalykui.
      b) sutvarkyti ad collocandum civitatis statum; rem militarem.
      c) padėti, įdėti, paaukoti magnas pecunias in illa provincia sukimšti; patrimonium in rei publicae salute paaukoti savo tėviškę (dvarą) tėvynės labui; aedilitas recte collocata pavestos tinkamam žmogui.
      d) išleisti už vyro aliquam in matrimonio; sororem et propinquas suas nuptum in alias civitates.
  • Kuzavinis 2007
    • colloc|o, āre, āvī, ātum vt [con + loco]
      1. padė́ti, pastatýti (simulācrum Cs; statuam Q; moenia Vi); išdė́styti, paskìrstyti (exercitum hiemandī gratiā S);
      2. apgyvéndinti (Bojōs in fīnibus suīs Cs); ~āre sē Athēnīs C apsigyvénti Atė́nuose;
      3. prk.
      1) sutvarkýti (rem mīlitārem C);
      2) įdė́ti, investúoti (pecūniās magnās C); (pa)aukóti; ~āre aliquam rem in patriae salūte C paaukóti ką̃ tėvỹnės geróvei;
      3) dė́ti (viltis, pastangas ir pan.); in aliquā rē spem ~āre C dė́ti vìltį į̃ ką̃; ~āre studium C sutel̃kti pãstangas; sē in aliquā rē ~āre C atsidė́ti kuriám dalỹkui;
      4) išléisti ùž výro (fīliam C)