- contumāciter
- contumāx
- contumēlia
- contumēliōsē
- contumēliōsus
- contumēsco
- contumulo
- contundo
- conturbātio
- conturbātus
- conturbo
- contus
- contūsio
- contūsum
- contūsus
- cōnūbiālis
- cōnūbium
- cōnus
- convalēsco
- convallis
- convaluī
- convāso
- convectio
- convecto
- convector
- conveho
- convello
- convēlo
- convena
- convēnī
- conveniēns
- convenienter
- convenientia
- convenio
- conventīcium
- conventīcius
- conventiculum
- conventio
- conventum
- conventus 1
- conventus 2
- converbero
- converro
- conversātio
- conversim
- conversio
- converso
- conversor
- conversus
- convertibilis
- converto
- convestio
- convexa
- convēxī
- convexitās
- convexum
- convexus
- convīcī
- convīciātor
- convīcior
- convīcium
- convictio 1
- convīctio 2
- convictīvus
- convīctor
- convictus 1
- convīctus 2
- convīctus 3
- convigilo
- convinco
- convīso
- convīva
- convīvālis
- convīvātor
- convīvium
- convīvo 1
- convīvo 2
- convīvor
- convīxī
- convocātio
- convoco
- convolo
- convolūtus
- convolvo
- convolvulus
- convomo
- convorro
- convorto
- convulnero
- convulsī
- convulsio
- convulsus
- cooperātio
- cooperātīvus
- cooperātor
- cooperculum
- cooperīmentum
- cooperio
- cooperor
- coopertorium
- coopertus
- >>
- convert|o, ere; vertī, versum
- Veiksmažodis, 3 asmenuotė. Skiemenys: LLA (3)
- Susiję: convorto
- Jokantas 1936
con-verto (convorto), vertī versum 3
I. trans.1) apsukti, atsukti, pasukti, atkreipti palam (akį) anuli ad paimam; tigna contra vim fluminis conversa; terra se summa celeritate convertit; se c. arba terga c. atsukti nugarą, bėgti; signa c. pasukti vėliavas į priešingą pusę, bėgti L; conversa signa inferre pulti pakeitus frontą; hostium aciem in fugam c; boum vox Herculem convertit L privertė atsigręžti; c. naves in eam partem, quo ventus fert; *in me convertite ferrum.2) trop. kokį nors daiktą padaryti kitokiu, paversti:a) pakeisti, paversti converso itinere; conversa subito fortuna N; rem publicam padaryti valstybėje netvarką; Hecubam in canem; ex nomine se in beluam; crimen in laudem; amicitiae in inimicitias convertuntur arba se convertunt.b) ūpą, nuotaiką pakeisti animus aeger avaritiā facile conversus est S; hac oratione habita mirum in modum conversae sunt omnium mentes.c) apie raštus: išversti orationes e Graeco; librum in Latinum.3) trop. (nu)kreipti ad tribunum militum centurionesque ora c. kreipti žvilgsnius; omnium oculos animosque in semet; se in arba ad aliquem c. kreipti žvilgsnius su vilčia, su pilnu pasitikėjimu; animos ad deorum cultum; converti ad alicuius sensum ac voluntatem; c. se ad philosophiam atsiduoti filosofijai; c. eas copias ad patriae salutem pavartoti; c. aliquid ad se arba in rem suam paversti savo naudai, turėti sau naudos iš ko.II. intr.1) kreiptis cum paucis ad equites; in regnum suum convertit S; quin omnis ad te conversura fuerit multitudo.2) trop. virsti, baigtis kuo imperium regium in superbiam dominationemque convertit S; hoc illi c. in bonum išėjo jam tatai į gera; nec hoc ex vero in falsum poterat convertere.
- Kuzavinis 2007
- convert|o, ere; vertī, versum vt [con + verto] 1. (pa)sùkti, (ap)grę̃žti, (at)kreĩpti; sukióti (manum Q; cuspidem V); sē ~ere ar pass. ~ī ad aliquem atsigrę̃žti į̃ ką̃; ~ere terga ir ~ere sē Cs atsùkti nùgarą, bė́gti; sē ~ere sùktis; terra circum axem sē ~it C žẽmė sùkasi apiẽ ãšį;2. prk.1) atkreĩpti, nukreĩpti; ~ere omnium oculōs in sē N atkreĩpti visų̃ akìs į̃ savè; pass. ~ī bū́ti atkreiptám; spelunca conversa ad aquilōnem C ùrvas, išeĩnantis į̃ šiáurės pùsę; ~ere sē ad philosophiam C kreĩptis į̃ filosòfiją;2) paver̃sti (Hecubam in canem C); pakeĩsti (mentēs mīlitum Cs); ~ere rem pūblicam C pértvarkyti valstýbę; sē ~ere ar pass. ~ī pasikeĩsti, (pa)vir̃sti; ~ere sē in hirundinem Pl pavir̃sti kregždè; conversa fortūna est N likìmas pasìkeitė;3. ver̃sti (iš vienos kalbos į kitą); ~ere ōrātiōnēs ē Graecō in Latīnum C ver̃sti kalbàs ìš graĩkų į̃ lotỹnų kal̃bą;4. grį̃žti; in rēgnum suum ~it S jìs grį̃žo į̃ sàvo karalỹstę;5. prk.1) kreĩptis (ad peditēs S);2) vir̃sti; num in vitium virtūs possit ~ere? C nègi dorýbė gãli vir̃sti nusižengimù?;3) baĩgtis; hoc illī ~it in bonum C taĩ baĩgėsi jõ náudai
- convert|o, ere; vertī, versum vt [con + verto]