- ischiacus
- ischiadicus
- ischias
- Īsēum
- Īsiacus
- Īsis
- Ismara
- Ismarius
- Ismarus
- Ismēnē
- Ismēnis
- Ismēnius
- Ismēnus
- Isocratēs
- Isocratēus
- Īsocratīus
- Isrāēl
- Isrāēlītae
- Isrāēlīticus
- Issa
- Issaeus
- Issaicus
- Issēnsēs
- Issēnsis
- Issus
- istāc
- istāctenus
- istaec
- Istaevonēs
- iste
- Ister
- Isthmia
- Isthmius
- Isthmus
- istī
- istic 1
- istīc 2
- istim
- istīmodī
- istinc
- istīusmodī
- istō
- istoc 1
- istōc 2
- istōrsum
- Istrī
- Istria
- istuc 1
- istūc 2
- Istula
- ita
- Italī
- Italia
- Italica
- Italicī
- Italicus
- Italis
- Italus 1
- Italus 2
- itane
- itaque
- item
- iter
- iterābilis
- iterātio
- iterātīvus
- iterātō
- Iterduca
- itero
- iterum
- Ithaca
- Ithacēnsis
- Ithacus
- itidem
- itinerārium
- itinerārius
- itinerātor
- itineror
- itio
- itito
- Itius portus
- ito
- Itōnē
- Itōnius
- Itōnus
- Itūraeī
- itus
- Itȳraeī
- Itys
- Juba
- juba
- jubar
- jubātus
- jubeo
- Jūberna
- jūbila
- jūbilaeum
- jūbilaeus
- jūbilātio
- jūbilātus
- jūbilo
- >>
- ita
- Prieveiksmis. Skiemenys: BB (2)
- Sirvydas 1642
-
Bá nie ták. Enimverò non ita. O ne teyp.
-
Nie dawno. Nuper, paulò ante, non ita pridem. Ne ſeney.
-
Nie długo po tym, Non ita multo poſt, non longo interuallo. Ne iłgay potã.
-
Nie ták, Non ita, non hoc pacto, haud ita, nõ ſic. Ne teyp.
-
Nie ták, Non ita, non hoc pacto, haud ita, nõ ſic. Ne teyp.
-
Ták, Sic, ita, taliter, Teyp, teypo.
-
zdarzyło ſię, Fortuna ita tulit. Teyp tikoſi.
-
- Jokantas 1936
ita adv.
1) taip, tokiu būdu ita se res habet; ita est interpretatio illa pontificum; ita sunt res nostrae; non ita Romuli praescriptum; ita ad hoc aetatis a pueritia fui S; haec ita gesta sunt; est, iudices, ita, ut dicitur; prasme taip labai: res ita notas, ita testatas, ita magnas, ita manifestas, ut; cum ita perspicuum sit; ita ea laus praeclara est; itane? ar taip yra? taip tikrai?; itane vero?; ita velim existimes te nihil gratius facere posse.2)a) palyginimuose po žodžių: ut, sicut, quomodo, quemadmodum... ita kaip... taip ut sementem feceris, ita metes; sicut magistratibus leges, ita populo magistratus praesunt; taip pat: nors — bet gi haec omnia ut invitis ita non adversantibus patribus transacta L.b) su sąlyga pax ita convenit, ut fluvius Albula finis esset L; ita, si; legati ita admissi sunt, ne tamen iis senatus daretur.c) tikinimuose ir priesaikose: ita vivam, ut maximos sumptus facio dievaži, aš darau... ; saepe, ita me dii iuvent, te desideravi; ita mihi salvā re publicā perfrui liceat, ut.d) pažymint laipsnį: taip labai, tokiame laipsnyje ita non improbus et fatuus; ita diligenter; non, haud, nec ita ne ypatingai, ne per non ita multi; haud ita longe aberat; non ita valde.e) quid ita? kam? kuriam galui? kaip gi? quid ita non profers?; quid ita Flavio sibi cavere non venit in mentem?
- Kuzavinis 2007
- ita adv. 1. taĩp, tókiu būdù; factum est ~ C taĩp bùvo padarýta; ~ scrīpsit ad mē C taĩp mán parãšė; istud quidem ~ necesse est C kitaĩp ir̃ negãli bū́ti;2. taĩgi, vadìnasi; ~ quidquid honestum, id ūtile C vadìnasi, vìsa, kàs garbìnga, yrà naudìnga;3. palyginimui po žodžių ut, sicut, quōmodo, quemadmodum: ut..., ~ ... C kaĩp ..., taĩp ...; ◊ ut sementem fēceris, ~ metēs C ką̃ pasė́si, tą̃ ir̃ pjáusi;4. (sù) tókia są́lyga; pāx ~ convēnerat, ut ... L taikà bùvo sudarýta tókia są́lyga, kàd ...;5. tuõ tikslù; duō cōnsulēs ~ mīsī sunt, ut ... C dù kònsulai bùvo tuõ tikslù pasiųstì, kàd ...;6. dė̃l tõ; pater aegrōtāre coepit et ~ mortuus est C tė́vas ė̃mė sir̃gti ir̃ dė̃l tõ mìrė;7. taĩp labaĩ (dīves C); nōn ~ valde C neypatìngai, nè per̃ labaĩ; ◊ ~ fugiās, nē praeter casam Te bė́k taĩp, kàd neprabė́gtum prõ sàvo namùs, t. y. nepérsistenk;8. tóks; ~ vīta est hominum Te tóks yrà žmonių̃ gyvẽnimas; ~ sunt rēs nostrae C tokià yrà mū́sų padėtìs;9. quid ~? C kám?, kuriám gãlui?, kaĩpgi?;10. (pasižadant, prisiekiant) tebūniẽ taĩp; ~ mē diī juvent! Te tepàdeda mán dievaĩ!; ~ vīvam C prisíekiu gyvýbe
- ita adv.