- imperjūrātus
- impermissus
- impero
- imperpetuus
- impersōnālis
- imperspicuus
- imperterritus
- impertinēns
- impertio
- impertior
- imperturbātus
- impervius
- impes
- impetibilis
- impetīginōsus
- impetīgo
- impeto
- impetrābilis
- impetrātio
- impetrātus
- impetrio
- impetro
- impetuōsē
- impetuōsus
- impetus
- impexus
- impiē
- impietās
- impiger
- impigrē
- impigritās
- impilia
- impingo
- impio
- impium
- impius 1
- impius 2
- implācābilis
- implācābilitās
- implācābiliter
- implācātus
- implacidus
- implānus
- implecto
- impleo
- implētor
- implexī
- implexus 1
- implexus 2
- implicāmentum
- << >>
- impet|us, ūs m
- Daiktavardis, 4 linksniuotė, vyriškoji, bendrinis. Skiemenys: LBB (3)
- Sirvydas 1642
-          Duſzkiem wypić. Ebibere vno hauſtu, ductu, ſpiritu, impetu. Wienu małku iźgiert. Duſzkiem wypić. Ebibere vno hauſtu, ductu, ſpiritu, impetu. Wienu małku iźgiert.
-          Nurt, Impetus fluminis, profundum fluuij. Srowe. Nurt, Impetus fluminis, profundum fluuij. Srowe.
-          Ochynąć ſię, prop: v. Ponurzam ſię. Paſinert. Tranſl: Experiri, facere periculum, primum impetum ſuſtinere, aliquid inexpertum aggredi. Pritirſtu, iunkſtu, idriſtu. Ochynąć ſię, prop: v. Ponurzam ſię. Paſinert. Tranſl: Experiri, facere periculum, primum impetum ſuſtinere, aliquid inexpertum aggredi. Pritirſtu, iunkſtu, idriſtu.
-          odmách, Impetus per eleuationem baculo additus. Atmoimas, atſwiedimas. odmách, Impetus per eleuationem baculo additus. Atmoimas, atſwiedimas.
-          Pąd, pedem lećieć, Impet[us], incitatio, violentia, citatus curſus, Lekimas. Pąd, pedem lećieć, Impet[us], incitatio, violentia, citatus curſus, Lekimas.
-          Pędem idę, Impetu, incitatus, incitatè, effusè & magno curſu curro. Szuoleys eymi. Pędem idę, Impetu, incitatus, incitatè, effusè & magno curſu curro. Szuoleys eymi.
-          Pochop, Impetus, incitatio. Pochop, Impetus, incitatio.
-          Popędliwość, Impotentia, ardor & impetus violentia. Nenutureimas nenuowaldźia. Popędliwość, Impotentia, ardor & impetus violentia. Nenutureimas nenuowaldźia.
-          porywczość, Impetus animi. Stropibe. porywczość, Impetus animi. Stropibe.
-          Wſtręt czynię, wpieram. Reprimo Impetum, reijcio hoſtem. Atmetu. Wſtręt czynię, wpieram. Reprimo Impetum, reijcio hoſtem. Atmetu.
-          Raz pro vderzęnie, ćięcie, ſztych. Ictus, plaga, impetus. Iźtikimas. Raz pro vderzęnie, ćięcie, ſztych. Ictus, plaga, impetus. Iźtikimas.
-          ſzturm, Oppugnatio, impetus. Vźpuolimas. ſzturm, Oppugnatio, impetus. Vźpuolimas.
-          zápuſzczam ſię ná co, Impetum capio, cogito aliquò, eo aliquò. aźuſiłeydźiu. zápuſzczam ſię ná co, Impetum capio, cogito aliquò, eo aliquò. aźuſiłeydźiu.
-          zápuſzczánie ſię, zápuſzczenie ſię ná co, Impetus, Aźuſiłeydimas. zápuſzczánie ſię, zápuſzczenie ſię ná co, Impetus, Aźuſiłeydimas.
-          záſkakuię komu, Cum impetu & ſaltu occurro, aźuſzoku. záſkakuię komu, Cum impetu & ſaltu occurro, aźuſzoku.
-          záwodzę ſię, zapuſzczam ſię do czego, Impetum capio, ſumo. aźuſiłeydźiu vnt ko. záwodzę ſię, zapuſzczam ſię do czego, Impetum capio, ſumo. aźuſiłeydźiu vnt ko.
 
-         
- Jokantas 1936
 impetus, ūs m (dat. ir -ū; abl. *-e; pl. tik nom. ir acc. -ūs) [senov. impeto „užpulti“] 1) brovimasis, veržimasis, puolimas, antpuolis, įsibėgėjimas ventorum, fluminis, maris; ultimas oppidi partes continenti impetu petunt; impetus sustinere; eo impetu ire tuo smarkumu; primo hostium impetu pulsi.2) trop.a) karštas noras, troškimas de impetu animi loquor; †impetu animorum uti; i. est su inf. aš labai noriu, aš turiu palinkimą.b) smarkumas, karštumas, aistringumas animi, furoris; impetu et temeritate duci; impetu magis quam consilio.c) staigus pasiryžimas, užgaida †capere impetum regis occidendi; impetu potius bella quam perseverantiā gerit L.d) įkvėpimas, entuziazmas, užsimojimas divinus, *sacer, †calor et i.; ea mihi ad omnem impetum dicendi leviora sunt. impetus, ūs m (dat. ir -ū; abl. *-e; pl. tik nom. ir acc. -ūs) [senov. impeto „užpulti“] 1) brovimasis, veržimasis, puolimas, antpuolis, įsibėgėjimas ventorum, fluminis, maris; ultimas oppidi partes continenti impetu petunt; impetus sustinere; eo impetu ire tuo smarkumu; primo hostium impetu pulsi.2) trop.a) karštas noras, troškimas de impetu animi loquor; †impetu animorum uti; i. est su inf. aš labai noriu, aš turiu palinkimą.b) smarkumas, karštumas, aistringumas animi, furoris; impetu et temeritate duci; impetu magis quam consilio.c) staigus pasiryžimas, užgaida †capere impetum regis occidendi; impetu potius bella quam perseverantiā gerit L.d) įkvėpimas, entuziazmas, užsimojimas divinus, *sacer, †calor et i.; ea mihi ad omnem impetum dicendi leviora sunt.
 
- Kuzavinis 2007
- impet|us, ūs m [1. in + peto] 1. veržìmasis, brovìmasis; puolìmas, añtpuolis; ~um facere (dare L) in aliquem Cs pùlti ką̃; prōpulsāre ~um hostium C atrem̃ti príešų añtpuolį;2. gū̃sis, šúoras (ventōrum Cs); ~us ignis Lu ugniẽs siaũtis; ~us maris Cs jū́ros bangų̃ mūšà;3. prk. smarkùmas; prótrūkis, į́karštis, pólėkis, ùžmojis; ~us dīvīnus C (sacer O) įkvėpìmas, entuziãzmas;4. med. príepuolis (febris Ce); uždegìmas (oculōrum PM)
 
- impet|us, ūs m [1. in + peto] 
