Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • Sirvydas 1642
    • Dośięgam. Contingo, attingo aliquid. Paſiekiu.
    • Dotykam ſię czego. Tango, attingo, tracto, contrecto, Paſilićiu, ćiupoiu.
    • Dotykam ſię kąſek. Libo aliquãtulum, attingo aliquid digito, attingo primoribus labris, deguſto. Paragauiu, gurkſzteriu truputi.
    • Dotykam ſię kąſek. Libo aliquãtulum, attingo aliquid digito, attingo primoribus labris, deguſto. Paragauiu, gurkſzteriu truputi.
    • Popijam ſobie, Sorbillo, pitiſſo, primoribus labris guſto, attingo. Gurkſzteriu.
    • Sięgam czego, Attingo aliquid. Siekiu, paſieku.
    • Tykam ſię czego. Tango, attingo, Paſilićiu, lićiuo-ſi.
  • Daukantas 1838
    • Attingo, is, tigi, tactum, tingere, pridurù, prisikiszù, palitù, prigaunù.
  • Jokantas 1936
    • at-tingo, tigī 3 (at-tigo PT) [tango]
      1) liesti, palytėti aries murum attigit; mento summam aquam; pulsum venarum jausti plastą (pulsą).
      2) trop.
      a) palytėti kurią nors vietą, įžengti, pasiekti, aplankyti Britanniam, *arva, planitiem.
      b) būti greta, susisiekti, sueiti regio ea, quae Ciliciam attingit; flumen Hiberum; eorum fines.
      c) apie jausmus: imti, apimti attingit me voluptas ima mane džiaugsmas; invidia attingit aliquem ima ką pavydas.
      d) turėti su kuo ryšį, turėti ką su kuo bendra corporis similitudo naturam animi attingit turi panašumo su; aliquem cognatione arba affinitate a. turėti su kuo (kraujo) giminystės ryšių; a. aliquem necessitudine turėti su kuo ankštą ryšį.
      e) užsiimti kuo litteras Graecas; rem publicam; poëticen N, bellum, rem militarem; negotia.
      f) kalboje: paliesti, paminėti aliquid breviter; illam iniuriam.
  • Kuzavinis 2007
    • atting|o, ere; tigī, tāctum vt [ad + tango]
      1. (pa)liẽsti, (pa)lytė́ti (aliquem manū AG); ◊ digitō sē caelum attigisse putāre C manýti, kàd pirštù dañgų pàlietė, t. y. nežinóti kaĩp ir̃ besidžiaũgti;
      2. užčiúopti, suràsti (pulsum vēnārum T);
      3. prk. ragáuti (aliquid prīmōribus labrīs C); (apie gyvulius) ė́sti, skabýti (herbam V);
      4. pasíekti, aplankýti (Britanniam Cs);
      5. prk. pasíekti; nūntius aurēs mihi attigit Pl žinià pasíekė màno ausìs;
      6. bū́ti gretà, susisíekti, ribótis; regio ea, quae Ciliciam ~it C tà sritìs, kurì susisíekia sù Kilìkija;
      7. ištìkti; ~ere ictū fulminis In treñkti žaibù; ariēs mūrum attigit Cs sienlaužỹs pràmušė síeną;
      8. liẽsti, (pa)im̃ti; dē praedā nōn teruncium ~ere C nepaim̃ti nė̃ skatìko ìš grõbio;
      9. prk. (ap)im̃ti (apie jausmus); ~it mē voluptās C manè ìma džiaũgsmas; gaudia ~ere P patìrti malonumùs;
      10. turė́ti rỹšį (ką̃ nórs beñdra), bū́ti susìjusiam; ~ere aliquem cōgnātiōne (sanguine) Su bū́ti kienõ gimináičiu; ~ere aliquem necessitūdine C bū́ti sù kuõ glaũdžiai susìjusiam;
      11. pradė́ti (bellum S); užsiim̃ti; ~ere rem pūblicam C užsiim̃ti polìtika; Graecās litterās ~ere C mókytis graĩkų kalbõs;
      12. prk. paliẽsti, paminė́ti; aliquid breviter ~ere C trumpaĩ ką̃ paminė́ti