- chrīstus
- chronica
- chrȳsanthemum
- chrȳsanthes
- Chrȳsē
- Chrȳsēis
- Chrȳsēs
- Chrȳsippēus
- Chrȳsippus
- chrȳsolithus
- chrȳsomēlum
- chrȳsopoeia
- chrȳsopoeus
- chrȳsos
- chymicus 1
- chymicus 2
- cibālis
- cibāria
- cibārium
- cibārius
- cibātus
- cibo
- cibor
- cibōrium
- cibus
- Cibyra
- Cibyrātēs
- Cibyrāticus
- cicāda
- cicātrīcōsa
- cicātrīcōsus
- cicātrīcula
- cicātrīx
- ciccum
- ciccus
- cicer
- cicera
- Cicero
- Cicerōniānus
- cichorēum
- cichorium
- cicirrus
- Cicones
- cicōnia
- cicōnīnus
- cicur
- cicurātio
- cicuro
- cicūta
- cidaris
- << >>
- cib|us, ī m
- Daiktavardis, 2 linksniuotė (taisyklinga), vyriškoji, bendrinis. Skiemenys: BB (2)
- Sirvydas 1642
-
Nie tráwię, Non concoquo cibum. Neprawar-źau walgikłos. -
Obźarty, Edax, guloſus, vorax, intemperatus in cibo. Apſirijeias. -
Doſypiam, doiadam, dopijam, rc. Indulgeo ad ſatietatem ſomno, cibo, potui, &c. Miegmi, wałgau, gieriu iki ſoti, rc. -
Koſztuię czego vkąſzeniem. Guſto, delibo cibos. Ragau-iu. -
Kredencuię komu, Præguſto cibos, prælibo alicui, trado libatã guſtu potionẽ. Gieriu kitop. -
Mleczno, nabiał, Lactaria, orum, lactantia, orum. lactarij cibi. Pienines walgikłos. -
Niedoiadki, Reliquiæ ciborum. Pałaykas walgikłu. -
Nieprzebieráiący w potrzebách. Non faſtidioſus in cibo. Nopiłaſus, nopłaſineius, walgiklu. -
Nieſtrawny, Jndigeſtibilis cibus, alienus à ſtomacho. Neſuwirnimas[Neſuwirinamas,] neprawarźamas. -
Ob-iadam ſię, Ingurgito me, ſaturor, confertus, grauis cibo. Apſi-emi. -
okraſá, Condimentum cibi vilis. Prametałas, aźutrinimas. -
Opuſzaiący, nadymaiący, Inflans vel habens inflationem cib[us] &c. Puntus. -
Opuſzenie, Inflatio ex cibo Paputimas. -
Pápać, Pappare, manſum cibum comedere, v. Tatać, Suziſtu penu eſti. -
Papinki, Tenuis & delicatus cibus v. łakoci, Smaguriey. -
Páſztet, Paſtillus, artocrea, æ. cruſtulatus cibus. Watułas. -
Podiadam ſobie, Propè ſatur factus ſum, reficio vires cibo, priwałgau. -
Pokarm, Cibus, eſca, paſtus, us. nutrimentum, Penukſzłas. -
pośilny, pośiláiący, Altilis, robuſtus cibus. padrutinimas, paſtiprinus penukſzłas. -
poſzczę, Ieiuno, à cibis vetitis ſtatis diebus abſtineo. paſnikau-iu. -
Przeźuwam dźiećięćiu. præmollio cibum puero. Suźindu. -
Przypáwá potraw, Condimentum cibi. prametałas. -
Skromny w zyćiu, Parciſſimus cibi, tenuis cultus, frugalis. Meſtus. -
Trawię pokarm, Concoquo cibum, digero, Suwirinu ſawimp walgikłu -
Warzę, Coquo cibum, Werdu. -
Záchłyſtnąć ſię, Torqueri, ſuffocari ex auide ſumpto cibo. Paſprinkt. -
źegnam ſtoł, chleb, trunek. Benedico cibos. Szłowinu, źinklinu walgikłes. -
źuię, Mando cibum, Gramulu, krumtau. -
źuty, źwany. Manſus cibus. Sukuſnuotas.
-
- Kuzavinis 2007
- cib|us, ī m 1. maĩstas, val̃gis; ėdesỹs; pl. ~ī val̃giai, patiekalaĩ; ~um sūmere N válgyti, maitìntis; homo multī ~ī C mė́gstantis paválgyti žmogùs;2. maĩsto mẽdžiagos; ~us per truncōs ac per rāmōs diffunditur Lu maĩsto mẽdžiagos skliñda kamíenais ir̃ šakomìs;3. prk. maĩstas, pẽnas (humānitātis C)
- cib|us, ī m
