Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • cib|us, ī m
  • Daiktavardis, 2 linksniuotė (taisyklinga), vyriškoji, bendrinis. Skiemenys: BB (2)
  • Sirvydas 1642
    • Nie tráwię, Non concoquo cibum. Neprawar-źau walgikłos.
    • Obźarty, Edax, guloſus, vorax, intemperatus in cibo. Apſirijeias.
    • Doſypiam, doiadam, dopijam, rc. Indulgeo ad ſatietatem ſomno, cibo, potui, &c. Miegmi, wałgau, gieriu iki ſoti, rc.
    • Koſztuię czego vkąſzeniem. Guſto, delibo cibos. Ragau-iu.
    • Kredencuię komu, Præguſto cibos, prælibo alicui, trado libatã guſtu potionẽ. Gieriu kitop.
    • Mleczno, nabiał, Lactaria, orum, lactantia, orum. lactarij cibi. Pienines walgikłos.
    • Niedoiadki, Reliquiæ ciborum. Pałaykas walgikłu.
    • Nieprzebieráiący w potrzebách. Non faſtidioſus in cibo. Nopiłaſus, nopłaſineius, walgiklu.
    • Nieſtrawny, Jndigeſtibilis cibus, alienus à ſtomacho. Neſuwirnimas [Neſuwirinamas,] neprawarźamas.
    • Ob-iadam ſię, Ingurgito me, ſaturor, confertus, grauis cibo. Apſi-emi.
    • okraſá, Condimentum cibi vilis. Prametałas, aźutrinimas.
    • Opuſzaiący, nadymaiący, Inflans vel habens inflationem cib[us] &c. Puntus.
    • Opuſzenie, Inflatio ex cibo Paputimas.
    • Pápać, Pappare, manſum cibum comedere, v. Tatać, Suziſtu penu eſti.
    • Papinki, Tenuis & delicatus cibus v. łakoci, Smaguriey.
    • Páſztet, Paſtillus, artocrea, æ. cruſtulatus cibus. Watułas.
    • Podiadam ſobie, Propè ſatur factus ſum, reficio vires cibo, priwałgau.
    • Pokarm, Cibus, eſca, paſtus, us. nutrimentum, Penukſzłas.
    • pośilny, pośiláiący, Altilis, robuſtus cibus. padrutinimas, paſtiprinus penukſzłas.
    • poſzczę, Ieiuno, à cibis vetitis ſtatis diebus abſtineo. paſnikau-iu.
    • Przeźuwam dźiećięćiu. præmollio cibum puero. Suźindu.
    • Przypáwá potraw, Condimentum cibi. prametałas.
    • Skromny w zyćiu, Parciſſimus cibi, tenuis cultus, frugalis. Meſtus.
    • Trawię pokarm, Concoquo cibum, digero, Suwirinu ſawimp walgikłu
    • Warzę, Coquo cibum, Werdu.
    • Záchłyſtnąć ſię, Torqueri, ſuffocari ex auide ſumpto cibo. Paſprinkt.
    • źegnam ſtoł, chleb, trunek. Benedico cibos. Szłowinu, źinklinu walgikłes.
    • źuię, Mando cibum, Gramulu, krumtau.
    • źuty, źwany. Manſus cibus. Sukuſnuotas.
  • Jokantas 1936
    • cibus, ī m
      a) maistas, penas, ėdesys cibum sumere arba capere; cibus et potio; domitores equorum cibum saepe subtrahunt; *cibi fallaces striktai.
      b) maisto medžiaga cibus in totum corpus distribuitur per venas.
      c) trop. maistas humanitatis, flammae, mali.
  • Kuzavinis 2007
    • cib|us, ī m
      1. maĩstas, val̃gis; ėdesỹs; pl. ~ī val̃giai, patiekalaĩ; ~um sūmere N válgyti, maitìntis; homo multī ~ī C mė́gstantis paválgyti žmogùs;
      2. maĩsto mẽdžiagos; ~us per truncōs ac per rāmōs diffunditur Lu maĩsto mẽdžiagos skliñda kamíenais ir̃ šakomìs;
      3. prk. maĩstas, pẽnas (humānitātis C)