Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • concēd|o, ere; cessī, cessum
  • Veiksmažodis, 3 asmenuotė. Skiemenys: LLA (3)
  • Susiję: concessī; concessus 1
  • Sirvydas 1642
    • Dáruię, Dono, offero, concedo, muneror, & munero aliquid. Dowánoiu.
    • Dozwalam czego komu, Concedo, permitto, indulgeo, poteſtatem facio, do, defero. Perłeydźiu kam ku, duomi vnt noro kam.
    • Precz z tąd, Apage, concede hinc. Eyk ſzalin.
    • przyznawam, Do, tribuo, concedo alicui aliquid, Duomi.
    • przyzwalam ná co, Aſſentior, cõcedo, annuo, comprobo, pritariu.
    • Vprośić ſię daię, Concedo petitioni alicuius, præbeo me exorabilem, Duomies iźmelſt.
    • Vpuſzczam co z ſumy. Dimitto, remitto aliquid de pecunia, concedo de meo. Nułaydźiu.
  • Daukantas 1838
    • Concedo, is, cessi, cessum, dere, leidù, sùtinkù, pawedù.
  • Jokantas 1936
    • con-cēdo, cessī, cessum 3
      I. intr.
      1) iš kurios vietos išeiti, eiti, trauktis, atsitolinti a parentum oculis; *ab superis oris mirti; ex praetorio in tabernaculum L; ties. su abl. *dies caelo concesserat dienos šviesa buvo išnykusi.
      2) trop.
      a) pasitraukti, užleisti vietą ceterā Italiā L; alicui agro L; c. vitā ir ties. c. skirtis su gyvenimu; concedite et abscedite omnes P.
      b) patekti, atsidurti in paucorum ius atque dicionem res publica concessit S; in alicuius imperium, in gratiam; in deditionem L pasiduoti; in sententiam alicuius L prisidėti prie nuomonės.
      c) trauktis prieš jėgą, trauktis iš kelio, užleisti kam vietą voluptas concedit dignitati; naturae S; fato mirti; alicui de victoria pripažinti kam pergalę.
      d) laipsnio, padėties atžvilgiu žemiau stovėti, pripažinti kam pirmenybę vix alicui de familiaritate; sese unis Suebis concedere; aetati.
      e) pasiduoti keno valiai, nusileisti alicuius postulationi.
      f) būti atlaidžiam, atsižiūrėti, atleisti, dovanoti alicui; temere dicto; alienis peccatis.
      II. trans.
      1) kurią nors vietą perleisti kam Siciliam alicui; oppidum militibus ad diripiendum.
      2) leisti, sutikti, pripažinti militibus praedam; ludum pueris; alicui libertatem, impunitatem; vitam dovanoti; urbem diripiendam; su ut, ne; su inf. de re publica loqui non conceditur.
      3) atsižiūrint į tvirtinimus sutikti, pripažinti, leisti aliquid; su acc. arba acc. c. inf.; su ut concess.; concedo non esse miseros, qui mortui sunt; haec conceduntur esse facta sutinkama su tuo, kad.
      4)
      a) aukoti, atsisakyti rei publicae dolorem amicitiasque suas; petitionem alicui.
      b) atleisti, dovanoti omnibus omnia peccata et maleficia; peccata liberorum misericordiae parentum tėvų pasigailint.
      c) keno dėliai dovanoti kam c. aliquem senatui dovanoti kam senato dėliai; huic sororis filium concessit N.
  • Kuzavinis 2007
    • concēd|o, ere; cessī, cessum vi [con + 1. cēdo]
      1. išeĩti (ex aedibus Te); išvỹkti (Neapolim T); pasitráukti, išnỹkti; īrae concessēre deum V praė̃jo dievų̃ pỹktis;
      2. prk.
      1) pasitráukti, užléisti viẽtą; ~ere vītā T pasitráukti ìš gyvẽnimo, mir̃ti;
      2) patèkti, atsidùrti (in alicūjus imperium L); ~ere in dēditiōnem L pasidúoti; ~ere in alicūjus sententiam L prisijùngti priẽ kienõ núomonės;
      3) tráuktis; nusiléisti, paklùsti (mātrī Te); sutìkti, pripažìnti (vērīs H); ~ere alicuī victōriam Ju pripažìnti kám pérgalę;
      4) užléisti, (ati)dúoti (oppidum mīlitibus ad dīripiendum Cs); priskìrti (partem vīcī Gallīs Cs); atsisakýti; paaukóti (Siciliam L);
      5) atléisti, dovanóti (omnibus omnia peccāta C); pasigailė́ti; aliquem alicūjus precibus ~ere T pasigailė́ti kõ kám nórs prãšant;
      6) suteĩkti (alicuī lībertātem Cs); léisti (lūdum puerīs H)