- conduplico
- condus
- condūxī
- condylus
- cōnecto
- cōnexio
- cōnexīvus
- cōnexuī
- cōnexum
- cōnexus 1
- cōnexus 2
- cōnfābulātio
- cōnfābulor
- cōnfarreātio
- cōnfarreo
- cōnfātālis
- cōnfēcī
- cōnfectio
- cōnfector
- cōnfectrīx
- cōnfectūra
- cōnfectus
- cōnferbuī
- cōnfercio
- cōnfero
- cōnfersī
- cōnfertim
- cōnfertus
- cōnfervefacio
- cōnferveo
- cōnfervēsco
- cōnfessio
- cōnfessor
- cōnfessus
- cōnfestim
- cōnfībula
- cōnficiēns
- cōnficio
- cōnfictio
- cōnfictus
- cōnfīdēns
- cōnfīdenter
- cōnfīdentia
- cōnfīdentiloquus
- cōnfīdo
- cōnfīgo
- cōnfigūrātio
- cōnfigūro
- cōnfindo
- cōnfīne
- << >>
- cōnfer|o, re; contulī, collātum
- Veiksmažodis, netaisyklinga asmenuotė (kaip fero). Skiemenys: LBA (3)
- Susiję: collātus 1; contulī
- Sirvydas 1642
-
Dáię. Do, largior, cõfero, tribuo, impertior, præbeo. Duomi.
-
Obdarzam kogo czym, Dono, largior, confero munus, cumulo, muneror aliquem præmio. Apdowanoiu.
-
Pobor dáię. Pendo cõfero tributũ, vectigal, &c. Dokły duomi.
-
Rozmawiam z kiem, Colloquor, confero, ſermocinor, confabulor cum aliquo. Kałbu ſu kuo.
-
podźiewam ſię gdźie, Confero me, verto me & conijcio in aliquid. Demieſi kur.
-
Vdaię ſię do kąd, Dirigo, conuerto i[t]er aliquo, confero, capeſſo, tendo aliquo, łeydźiuoſi kur.
-
znoſzę co do kupy, Cõgero, confero, comporto, Suneſzu.
-
- Jokantas 1936
cōn-fero, contulī, collātum, cōnferre
I. sunešti į vieną vietą:1) sunešti, sugabenti, surinkti, suvienyti ligna, sarcinas, materiam; impedimenta in unum locum; frumentum ex agris; omnia arma ex oppido in castra; †aquae collatae subėgęs vanduo; trop. sutraukti rem in pauca P; *verba in versus duos; †collatis viribus suvienyti, sujungti; optima quaeque in paucissimos libros; collatum est omne bellum circa Corinthum N karas susikoncentravo apie K-tą.2)a) sunešti, sustatyti šalia kits kito capita sukišus galvas slaptai kalbėtis; gradum artintis; apie priešus: collato pede vyras prieš vyrą; collato Marte grumtynėse; arma cum aliquo arba inter se susigrumti, susiimti; collato gradu priešpriešiais; castra castris (hostis) išrikiuoti stovyklą ties (priešo) stovykla; signis collatis certare L formalėse kautynėse; mecum confer pasigrumk su manim.b) trop. pasikeisti nuomonėmis, aptarti sermonem inter se P; cum aliquo; ibi conferentibus, quid esset unus Hasdrubal; contulerimus inter nos, quid finis sit.3) rinkti, nešti savo dalį pecunias ad honores alicuius; quadragenta talenta quotannis Delum N; pecuniam in statuas; stipem Apollini; trop. padėti, būti naudingam †plurimum alicui rei; †alicui aliquid.4) greta sustatyti, sulyginti bos ad bovem collatus; mores eorum; utriusque vitam inter se; Gallicum cum Romanorum agro; pacem cum bello; parva magnis (dat.).II. nešti kur nors1)a) nunešti, nugabenti omnia sua in naves; simulacra ex templo in domum privatam; signa ad aliquem L.b) se conferre vykti, „nėšintis“ ad hostes, in urbem; confer te ad Manlium; in fugam se c. bėgti; trop. se ad pontificem Scaevolam prisidėti prie; se ad studium alicuius rei atsidėti.2) trop.a) raštu ar žodžiu įnešti kur aliquid in commentarium.b) atidėti kuriam laikui Carthaginis expugnationem in hunc annum L; omnia in mensem Martium; aliquid in longiorem diem.c) paversti *aliquem in saxum; aliquem ex homine in beluam; *corpus in volucrem.d) suvartoti, (pa)skirti praedas in urbis ornamenta; pecuniam ad beneficentiam; omnes suas curas cogitationesque in rem publicam nukreipti; omne studium ad gloriam alicuius celebrandam dėti; benignitatis plurimum in aliquem rodyti.e) perleisti aliquid ad aliquem; omnem spem salutis ad clementiam victoris dėti.f) versti kaltybę, kaltinti culpam, causam, crimen in aliquem; sua vitia in senectutem; suum timorem in angustias itinerum.
- Kuzavinis 2007
- cōn|fero, ferre; contulī, collātum vt [con + fero] 1. sunèšti draugė̃n, sugabénti, suriñkti (frūmentum, sarcinās in ūnum locum Cs);2. prk. (su)viẽnyti, (su)jùngti; sutráukti (verba in versūs duōs O); collātīs viribus Ju bendromìs jėgomìs;3. (pri)ar̃tinti; (su)statýti gretà; ~ferre capita C sukìšus gálvas šnibždė́tis; ~ferre gradum Pl ar̃tintis; ~ferre castra castrīs (hostis) Cs išrikiúoti stovỹklą tiẽs (príešo) stovyklà; ~ferre arma L (sīgna C) pradė́ti mū̃šį;4. prk. pasikeĩsti núomonėmis, aptar̃ti, apsvarstýti; ~ferre sermōnem cum aliquō C kalbė́tis sù kuõ;5. įnèšti (pecūniās C); pateĩkti (exemplum Pl);6. prk. sugrẽtinti, palýginti; ~fer Q palýgink; ~ferre mōrēs eōrum T palýginti jų̃ pãpročius;7. nunèšti, nugabénti (omnia sua in oppidum Cs); nukreĩpti; sē ~ferre ad aliquem N vỹkti pàs ką̃ nórs; in fugam sē ~ferre Cs bė́gti;8. prk.1) atsidúoti, atsidė́ti, pasiskìrti; sē ~ferre prisijùngti, prisidė́ti (ad clientēlam alicūjus C); sē in fidem alicūjus ~ferre Cs atsidúoti kienõ glõbai; sē ~ferre ad philosophiae studium C atsidė́ti filosòfijos stùdijoms;2) įtráukti, įrašýti (aliquid in commentārium Cs);3) atidė́ti, nukélti; ~ferre iter in posterum diem C atidė́ti keliõnę kìtai diẽnai;4) paver̃sti; ~ferre aliquem in saxum O paver̃sti ką̃ ãkmeniu;5) (pa)naudóti, (pa)skìrti; ~ferre praedam in urbis ornāmenta C panaudóti grõbį miẽstui puõšti; ~ferre omnēs cūrās in rem pūblicam C vìsą sàvo dė̃mesį skìrti valstýbei;6) pérleisti (aliquid ad aliquem C); dė́ti; ~ferre omnem spem salūtis C dė́ti visàs išsigélbėjimo vìltis;7) užkráuti, suver̃sti, priskìrti; ~ferre culpam in aliquem C suver̃sti kám kal̃tę;9. imp. ~fert Q tiñka
- cōn|fero, ferre; contulī, collātum vt [con + fero]