Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • hab|eo, ēre, uī, itum
  • Veiksmažodis, 2 asmenuotė. Skiemenys: BBA (3)
  • Susiję: habitus 1
  • Sirvydas 1642
    • Báſáłyk. Plumbata. æ. flagellum plumbum annexũ in extremo habẽs. Botagas śikſznynis, gały świnu turis, kieſtenius.
    • Bezdenny row, woda. Fundum non habens. Bedugnis, giłus.
    • Owiecaiący, Illuminandi vim vim habens, lucem afferens, Apſwiećius.
    • Brákuię. Delectum facio, habeo. Perrinku, apłaſau.
    • Máwiam, Dictito, in ore ſemper habeo. Kalbineiu, daźnay kałbu, tunkiey biłau.
    • Częſtuię, Aliquẽ malè vel bene tracto, accipio, habeo. Gieray arba piktay peniu, girdźiu, prijmu ku.
    • Gołotá, nie ośiádły. Sine cenſu homo, vbi pedem ponat in ſuo non habẽs. Neturelis nuogius, grinius.
    • Gorączkę mam. Febrio, febricito, iactor febri, habeo febrim. Karśćioiu, turiu karſztiny, degu karśćieys.
    • Doyrzę, dobrze widzę. Cerno acutè, inſignẽ & illuſtrem habeo viſum. Nuregiu, regiu świeśiey.
    • Dźiękuię. Gratiam habeo, reddo, ago. Dekawoiu.
    • Háftowány, Segmentatus, bracteas aureas vel argenteas intextas habens, plumatilis phrygian[us] clauatus, acu variatus. Riewietas, riewes turis ſawim iźſiutas.
    • Kazę, kazánie czynię. Concionor, concionem habeo, orationem ad populum facio. Sakau źodi Diewo, mokiu kałbu ape Diewu źmonemus.
    • Kierz, krzak. Herba vel planta copioſè fruticans, herba multos pullos habẽs. Krumas.
    • Kłykćiáſty, Condylos habens Krumpluotas.
    • Kopyt cáłych okrągłych, nierozdwoionych. Solidipes, ſolidas habens vngulas. Kanapu ćiełu ne perſkiełtu.
    • Mądry ieſtem, Sapio, habeo ſalem. Iſzmanau, ſupruntu.
    • Mam, Habeo, occupo, poſſideo, obtineo. Turiu.
    • Miáſto kogo, Loco vel in loco alicuius, vice, pro parente, &c. habere Wieton ko, aźu ku turet.
    • Moſtowy, celnik ná mośćie. Qui vectigal accipit, & pontis curam habet. Muytinikas vnt tylto eſſus.
    • Nádźieię mam, Spero ſpem habeo
    • Nárabiam czym. Crebrò vſurpo, in vſu frequẽti habeo. Daźnay darau ku, darbuluoiu.
    • Nieobrádowałem ſię ieſzcze. Nondum ſatis gauiſus ſum me id poſſidere, nondum deſiderium hanc rem habendi, videndi expleui. Dabar nopſidźiaugiau.
    • Nieſtáie mi czego, Deficio in aliquo, non habeo, careo. Nemitinka ko.
    • Oboz rozbijam, Caſtra metor, loco, pono, habeo. Taworus darau.
    • Obrzaſkowáte piwo, Ceruiſia ingratum habens dulcorem. Apgiźis ałus.
    • Odbijaiący, Ictum retundens, repellendi vim habens. Atmuſzus.
    • odłudek, Solitarius homo, ingenio ſuo viuit, ſuos habet mores. Atſiſkiris nuog źmoniu.
    • Odwoływam com mowił, Habeo pro non dicto, recanto opprobria, retracto dicta. Atſzaukiu ku tariau.
    • Pale w piecu. v. Podpalam, Curam habeo fornacis calefaciendæ. Kuriu pećiu, kurinu.
    • Rozmyślam ſię, namiślam ſię, Delibero, deliberationem habeo, Godau, ſuſimuſtau.
    • Opuſzaiący, nadymaiący, Inflans vel habens inflationem cib[us] &c. Puntus.
    • otwieraiący, Aperiendi vim habens. Atwerius
    • Pamiętam co, Memini aliquid, recordor alicuius, teneo, habeo, recolo memoriâ, Atmenu.
    • Pieſzczę ſię ſam ábo kogo innego. Delicatè viuo, in deliciis habeo aliquem. łepinuoſi, łepinu ku kitu.
    • Podkaſány, In altum ſubductam veſtem habens. paſikayſzis.
    • wolno mi to, Integrum eſt mihi, in manu mea eſt, habeo in mea poteſtate, Luoſa tay mań.
    • potykam ſię z kiem, Occurro, obuiam fio alicui, obuiam habeo aliquem. Sutinku vnt kielo.
    • Przeniewierzam ſię Fides mihi non habetur. Netiki kas mań.
    • przodkuię w czym, Obtineo principatum, primum locum habeo. pirmas eſmi.
    • przykupuię czego, Iis quæ habeo plura empta addo. pripirku.
    • Rozumiem, Intelligo, ſentio, peruideo, intelligentiam ha[b]eo. Iſzmanau
    • Seymuię, Comitia gero, conc[i]liũ habeo, comitia obeo, perago. Sueygu turiu.
    • Społkuię z kiem. Commercium habeo cum aliquo, eſt mihi communicatio cum aliquo. ſebrauiu.
    • ſprofánowáć, Profanare ſacra, violare, ſacra profana habere. Iźwałkiot dayktus ſzwyntus.
    • ſtáram ſię o co, Curo, curam habeo, operam do. Rupinuoſi.
    • Szczerbaty człowiek, Diminutos dentes habens. ſzukis.
    • Wąſáty, Qui myſtaces habet. Vſotas.
    • władam ręką, Commodè manu vtor, pro arbitrio moueo, integrum habeo vſum manus, wałdau runku.
    • Zacz, Habet momentum, in pretio eſt. Kaſzkas, ne niekas.
    • Zadłuźam ſię, Fænore laboro, æs, alienum habeo, v. Dłuźę ſię.
    • Zamczyſty, Seram habens, cluſilis, Aźurákinamas.
    • Zdrowẽ dobrze, zdrow dobrze kto. Valeo, vtor firma valetudine, habeo bellè. Galiu.
  • Daukantas 1838
    • Habeo es, bui, itum, bere, tùriù. Quomodo se habent, koubeweik. Habeor, eris, bitus sum, beri, tùr muni.
  • Jokantas 1936
    • habeo, buī, bitum 2 (senov. conj. habessit = habuerit)
      1) laikyti:
      a) laikyti, turėti, nešioti *ensem, *iaculum manibus; aliquem secum, apud se su savim, pas save; aliquem ad manum N; senatum in curia inclusum; aliquem in vinculis S; aliquid in promptu h. S gatavai laikyti; catervas flagitiorum (= flagitiosorum hominum) circum se habebat S; aliquem in partibus turėti savo pusėje; milites in castris S; apie raštą: turėti savyje epistula nihil habet, quod.
      b) pasilaikyti sibi hereditatem, honores, arma; skiriantis vyrui su žmona: istam suas res sibi h. iussit persiskyrė su ja.
      c) laikyti, ruošti, rengti, atlikti comitia, concilium, dilectum; de uxoribus in servilem modum quaestionem habent daro tokią pat kvotą, kaip ir vergų (kankina); iter h. keliauti; in obscuro vitam S; ubi adulescentiam habuere, ibi senectutem agunt S; orationem, sermonem, disputationem.
      d) laikyti ką kuo, manyti ką esant kuo, laikyti ką kokioje padėtyje aliquem fidelem; deos aeternos et beatos; Cato clarus atque magnus habetur; Pharnabazus habitus est imperator N; aliquem pro amico; aliquem in deorum numero; kartais su gen. pretii auctoritas magni habetur; aliquem ludibrio habere tyčiotis iš ko; Numidas toto die proelio intentos S; paupertas probro haberi coepit S; neque ea res me falsum habuit S ir šiame dalyke aš neapsirikau.
      e) elgtis su kuo kaip, laikyti aliquem male, benigne, liberaliter, crudeliter; exercitum luxuriose S; pudicitiam parum honeste S laikyti garbėje; aliquem praecipuo honore; *omnes nullo discrimine.
      f) se habere ir ties. habere laikytis, būti se bene, se praeclare; graviter se h. sunkiai sirgti; mores ita se habent S randasi tokioje padėtyje; res ita se habet šitaip yra; quoquo modo se illud habet kaip bebūtų; kartais ir pass. sicut pleraque haec habentur S.
      2) veldėti:
      a) veldėti, valdyti, laikyti, turėti fundos, *pecus; *hostis habet muros; urbem Romam habuere Troiani S; *ira me habet; habet in Bruttiis jis turi dvarą B.; in nummis gyvais pinigais; in praediis urbanis nuosavybę mieste; *amor habendi gobšumas.
      b) apgyventi Capuam L, urbem S; gyventi ubi nunc habet? P; Syracusis P.
      c) su inf. galėti, įstengti haec fere dicere habui; *an melius quis habet suadere?
      d) turėti sieloje, žinoti habes consilia nostra; sententias meas; tantum habeto tiek žinoki; habeo, quo me recipiam.
      3) turėti:
      a) turėti, turėti savyje, turėti pasekmę fortem animum; febrem, capitis dolorem; victoriam in manibus L; h. suspicionem adulterii N; satis eloquentiae, facultatem, auctoritatem habere; annos circa sexaginta N; Caesar hoc (papratimą) habebat; virtus hoc habet, ut turi ypatybę, kad; pons habet circuitum surištas su; res facilem habet explicationem; neque modum neque modestiam S; castrorum mutatio quid habet?; res maritimae celerem motum habent jūros karo savybė yra judrumas.
      b) su acc. dupl. h. aliquem in consulatu collegam; praeceptorem habuit Lysim; virtus clara aeternaque habetur S; su ptc. perf. pass. kai norima pažymėti iš veiksmo kilusį rezultatą: ubi milites congregatos habuit; vectigalia redempta habere; quae habes instituta = quae instituisti; cognitum, persuasum habere; su gerund. privalėti dicendum, respondendum, nihil excusandum h.; nec exspectandum habent oratorem.
  • Kuzavinis 2007
    • hab|eo, ēre, uī, itum vt
      1. laikýti, turė́ti (aliquid manibus O); jaculum in manibus ~ēre O laikýti rañkose íetį; mīlitēs in castrīs ~ēre S laikýti kareiviùs stovỹkloje; quīnquāgintā mīlia in armīs ~ēre L laikýti penkiasdešimttūkstantìnę kariúomenę; aliquem in custodiā ~ēre S laikýti ką̃ kalė́jime; ~ēre pecora Ph laikýti (augìnti) gývulius;
      2. nešióti, turė́ti (ānulum in digitō Te);
      3. dėvė́ti (tunicam C); vestis bona quaerit ~ērī O gẽras drabùžis nóri bū́ti dė̃vimas;
      4. turė́ti (savyjè); epistula nihil ~et C laiškè nėrà niẽko tókio; domus trēs ~uit thalamōs O namè bùvo trỹs kambariaĩ;
      5. pasilaikýti, pa(si)im̃ti (sibi aliquid C); rēs tuās tibi ~eās (~e, ~ēto) C kàs tàvo, paim̃k sáu; conjugem suās rēs sibi ~ēre jussit C jìs liẽpė žmónai pasiim̃ti sàvo dáiktus, t. y. paskélbė skyrýbas;
      6. laikýti, (su)reñgti, atlìkti, padarýti; ~ēre senātum C padarýti senãto pósėdį; ~ēre contiōnem C sureñgti susirinkìmą; colloquia ~ēre C vèsti derýbas, tar̃tis; iter ~ēre Cs keliáuti; ōrātiōnem ~ēre C sakýti kal̃bą; gratulātiōnem ~ēre C pasvéikinti; dolōrem ~ēre C suteĩkti skaũsmo; silentium ~ēre S laikýtis tylõs;
      7. laikýti (ką kuo), manýti ẽsant; aliquem prō amīcō ~ēre Cs laikýti ką̃ draugù; semper ~itī sunt fortissimī L visuomèt bùvo laĩkomi narsiáusiais; aliquem in deōrum numerō ~ēre Cs priskìrti ką̃ priẽ dievų̃;
      8. laikýti (kokioje padėtyje); portās clausās ~ēre Pt laikýti vartùs uždarýtus; urbem in obsidiōne ~ēre C laikýti miẽstą àpsuptą; pass. ~ērī bū́ti laĩkomam;
      9. el̃gtis (su kuo kaip), laikýti (aliquem male Cs; benīgnē S); ~ēre aliquem in magnō honōre Cs el̃gtis sù kuõ labaĩ pagarbiaĩ; aliquem servōrum locō ~ēre Cs el̃gtis sù kuõ kaĩp sù vérgu; satis ~ēre S laikýti pakañkamu, pasiténkinti; parum ~ēre S laikýti nepakañkamu, nepasiténkinti;
      10. pass. ~ērī arba sē ~ēre laikýtis, bū́ti; ego mē bene ~eo T àš geraĩ laikaũsi, esù sveĩkas; graviter sē ~ēre C suñkiai sir̃gti; Rōmae sē rēs sic ~ent C Ròmoje padėtìs tokià; ◊ quantum ~eās, tantī ~eāris LM kíek turì (ko savyje), tíek ir̃ bū́si vértinamas;
      11. turė́ti sàvo valdžiojè, valdýti, turė́ti, veldė́ti; ūnicam fīliam ~ēre C turė́ti vieniñtelę dùkterį; magnam pecūniam ~ēre C turė́ti dìdelius pìnigus; urbem Rōmam ~ēre T valdýti Ròmos miẽstą; in nummīs ~ēre C turė́ti grynaĩsiais pinigaĩs; aliquem uxōrem ~ēre C bū́ti vẽdusiam ką̃; pass. ~ērī priklausýti; agrī rēgī Apionī quondam ~itī T (tõs) žẽmės kitadõs priklaũsė karãliui Apiònui;
      12. apgyvénti (Capuam L); gyvénti (Sirācūsīs Pl); ubi nunc adolēscēns ~et? Pl kur̃ jaunuõlis dabar̃ gyvẽna?;
      13. turė́ti galvojè, manýti, ketìnti (in animō C); púoselėti (spem S); fidem alicuī ~ēre L pasitikė́ti kuõ;
      14. (su bendratimi) galė́ti, įsténgti, pajė̃gti; haec ~eo affirmāre L àš taĩ galė́čiau patvìrtinti; ~eo etiam dīcere C àš dár galė́čiau pridùrti;
      15. sukélti (misericordiam C); sužãdinti (laetitiam C); admīrātiōnem ~ēre C nustẽbinti;
      16. turė́ti, bū́ti gãvusiam (įgìjusiam, pasíekusiam); auctōritātem ~ēre C turė́ti autoritètą; facultātem ~ēre C turė́ti galimýbę; Caesar hoc ~ēbat C Cèzaris turė́jo į́protį; annōs sexāgintā ~ēre N turė́ti šẽšiasdešimt mẽtų; ~ent sua fata libellī TM knỹgos tùri sàvo likìmą;
      17. žinóti (cōnsilia alicūjus Su); nōn ~eo, quod dīcam C nežinaũ, ką̃ pasakýsiu; tantum ~ēto C tíek žinóki;
      18. (su gerundyvu) privalė́ti; ~eo respondendum T àš privalaũ atsakýti