Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • imper|o, āre, āvī, ātum
  • Veiksmažodis, 1 asmenuotė. Skiemenys: LBA (3)
  • Sirvydas 1642
    • Morzenie głodem śiebie ábo kogo. Illata fames alicui, Imperata inedia. Marinimas badu.
    • Nakazuię, Impero aliquid, denuntio. Liepiu, iſakau.
    • Panuię, Dominor, impero, ſummam imperii teneo obtineo, regnũ, &c. Wieſzpatauiu.
    • przykazuię co komu, Impero, præcipio, edico, priſakau.
    • Roſkázuię co komu, Iubeo, impero, Iſakau.
  • Daukantas 1838
    • Imperatus, a, um, isakits.
    • Impero, as, avi, atum, are, wałdau, wieszpatauiu.
  • Jokantas 1936
    • im-pero 1 [paro]
      1)
      a) uždėti pareigą pristatyti, pareikalauti frumentum exercitui (kariuomenei); Cretensibus obsides; civitatibus pecunias, naves; certum numerum militum.
      b) pavesti ką parūpinti, padaryti puero cenam; domi non imperaram namie nedaviau parėdymų dėl valgymo.
      2)
      a) intr. viešpatauti, būti valdovu, valdyti in pace, domi; gentibus N; cupiditatibus, *irae; illo imperante jam vadovaujant; trop. *arvis apdirbti.
      b) trans. įsakyti, liepti, nustatyti, patvarkyti quid fieri vellet; su ut, ne; vien su conj.; su acc. c. inf. cohortes proficisci imperat; eo partem navium convenire, frumentum comportari imperat; su inf. *iungere equos imperat; ptc. imperātum, ī n kas įsakyta, įsakymas i. facere klausyti įsakymo.
  • Kuzavinis 2007
    • imper|o, āre, āvī, ātum [1. in + 1. paro]
      1. vt įsakýti, liẽpti (aliquid Cs, C); (pa)reikaláuti (frūmentum exercituī Cs); cohortēs proficīscī ~at Cs jìs įsãko kohòrtoms išvỹkti;
      2. vi viešpatáuti, valdýti, vadováuti (omnibus gentibus C); ~āre classī N vadováuti laivýnui; ~āre īrae O suvaldýti pỹktį; ~āre sibi C susivaldýti