- intellegentia
- intellegibilis
- intellego
- intellig-
- Intemeliī
- Intemelium
- intemerandus
- intemerātus
- intemperāns 1
- intemperāns 2
- intemperanter
- intemperantia
- intemperātē
- intemperātio
- intemperātus
- intemperiae
- intemperiēs
- intempestīvē
- intempestīvitās
- intempestīvus
- intempestus
- intemporālis
- intemporālitās
- intemptātus
- intendo
- intēnsē
- intēnsio
- intēnsus
- intentābilis
- intentāmentum
- intentātio
- intentātor
- intentātus 1
- intentātus 2
- intentē
- intentio
- intento
- intentus 1
- intentus 2
- intepeo
- intepēsco
- inter 1
- inter 2
- inter-
- interaestuo
- interāmenta
- Interamna
- Interamnānus
- Interamnās
- Interamnātēs
- << >>
- intend|o, ere; tendī, tentum (tēnsum)
- Veiksmažodis, 3 asmenuotė. Skiemenys: LLA (3)
- Susiję: intēnsus; intentus 1
- Sirvydas 1642
-          Godzę ná co. Capto occaſionem, immineo occaſioni, intendo aliquò animum. Tikau ko, tikinu kur, diłbſtu, dilbineiu. Godzę ná co. Capto occaſionem, immineo occaſioni, intendo aliquò animum. Tikau ko, tikinu kur, diłbſtu, dilbineiu.
-          Mierzcha ſię mrok pádá. Nocteſcit, contenebrat, intendunt ſe tenebræ. Timſta, bliſta. Mierzcha ſię mrok pádá. Nocteſcit, contenebrat, intendunt ſe tenebræ. Timſta, bliſta.
-          Napinam, naćiągam łuk, etc. Intendo, addu[c]o arcum, &c. Iźtiſiu kilpini. Napinam, naćiągam łuk, etc. Intendo, addu[c]o arcum, &c. Iźtiſiu kilpini.
-          Nárychtowáć dźiało, Dirigere, intendere, collimare tela, &c. Tayſit, tieſiogiey ſtatit puczku. Nárychtowáć dźiało, Dirigere, intendere, collimare tela, &c. Tayſit, tieſiogiey ſtatit puczku.
-          Natęźam co, Intendo, Iźtiſiu. Natęźam co, Intendo, Iźtiſiu.
-          Obwijam kogo, Defero aliquem, accerſo aliquo crimine, reum facio aliquem, litem intendo alicui. Aprayſzau, kaltinu. Obwijam kogo, Defero aliquem, accerſo aliquo crimine, reum facio aliquem, litem intendo alicui. Aprayſzau, kaltinu.
-          Oſnować kroſná, Intendere ſtamina iugo ſeu liciatorio. Irieſt audekłu Oſnować kroſná, Intendere ſtamina iugo ſeu liciatorio. Irieſt audekłu
-          Sćiągam rękę, Intendo dexteram, porrigo, Iźtieſiu. Sćiągam rękę, Intendo dexteram, porrigo, Iźtieſiu.
-          Silę ſię, Intendo neruos, contendo omnibus viribus, Iź pećiu ku darau. Silę ſię, Intendo neruos, contendo omnibus viribus, Iź pećiu ku darau.
-          Vſadzam ſię ná co, ſadzę ſię. Intendo animũ aliquo, animo enitor, contendo Stiepiuoſi vnt ko. Vſadzam ſię ná co, ſadzę ſię. Intendo animũ aliquo, animo enitor, contendo Stiepiuoſi vnt ko.
-          zámyślam ſię, Intendo animum in aliquid, altius aliquid cogito, figo mentem in aliqua re. Aźumuſtauſi. zámyślam ſię, Intendo animum in aliquid, altius aliquid cogito, figo mentem in aliqua re. Aźumuſtauſi.
 
-         
- Jokantas 1936
 in-tendo, tendī, tentum 3 1)a) įtempti *arcum, †tormenta; *vela secundi intendunt zephyri.b) trop. įtempti, padauginti, pakelti intentis oculis contemplari akis išplėtus; *cornu intendit vocem kelia balsą; se ad firmitatem stengtis būti stipriam; se intendentibus tenebris L kaskart einant tamsyn; officia S uoliau eiti pareigas; †pretia alimentorum, †formidinem.2) ištempti, aptraukti tabernacula carbaseis intenta velis; *bracchia duro tergo kieta oda (šikšniniais diržais, žiūr. caestus); *intendere vincula colio uždėti ant kaklo.3)a) ištiesti dextram ad statuam, digitos; su dat. †manus verberibus; *bracchia remis.b) apie ginklus: nukreipti intentus est arcus in me unum; tela in patriam S, hastas L; signa legionum intenta cervicibus vestris.c) trop.α) nukreipti, pasukti iter in Italiam L; †fugam ad Euphraten; totum in Hispaniam Hannibalemque bellum L; †amnis novum alveum intendit prasimuša; su vietos adv: kreiptis, eiti, traukti quocumque intenderat, res adversae erant S; haruspicis dicta eodem intendunt S; eo, quo intendit, mature cum exercitu pervenit.β) apie sielos galias: nukreipti †animum ad reparandas vires; oculos et mentes ad pugnam; in haec intenta mens nostra; su dat. *animum rebus honestis.γ) sumanyti, ketinti, planuoti quod animo intenderat; facinus in alienum hominem; longiorem fugam L.δ) grasinti, grėsti periculum in omnes, accusationem; crimen in aliquem L; †intento mortis metu grasinant mirčia; †probra alicui et minae intenduntur.ε) kam prieštaraujant teigti, tikinti id quod intendimus confirmare; su acc. c. inf. NB. cnf. intentus. in-tendo, tendī, tentum 3 1)a) įtempti *arcum, †tormenta; *vela secundi intendunt zephyri.b) trop. įtempti, padauginti, pakelti intentis oculis contemplari akis išplėtus; *cornu intendit vocem kelia balsą; se ad firmitatem stengtis būti stipriam; se intendentibus tenebris L kaskart einant tamsyn; officia S uoliau eiti pareigas; †pretia alimentorum, †formidinem.2) ištempti, aptraukti tabernacula carbaseis intenta velis; *bracchia duro tergo kieta oda (šikšniniais diržais, žiūr. caestus); *intendere vincula colio uždėti ant kaklo.3)a) ištiesti dextram ad statuam, digitos; su dat. †manus verberibus; *bracchia remis.b) apie ginklus: nukreipti intentus est arcus in me unum; tela in patriam S, hastas L; signa legionum intenta cervicibus vestris.c) trop.α) nukreipti, pasukti iter in Italiam L; †fugam ad Euphraten; totum in Hispaniam Hannibalemque bellum L; †amnis novum alveum intendit prasimuša; su vietos adv: kreiptis, eiti, traukti quocumque intenderat, res adversae erant S; haruspicis dicta eodem intendunt S; eo, quo intendit, mature cum exercitu pervenit.β) apie sielos galias: nukreipti †animum ad reparandas vires; oculos et mentes ad pugnam; in haec intenta mens nostra; su dat. *animum rebus honestis.γ) sumanyti, ketinti, planuoti quod animo intenderat; facinus in alienum hominem; longiorem fugam L.δ) grasinti, grėsti periculum in omnes, accusationem; crimen in aliquem L; †intento mortis metu grasinant mirčia; †probra alicui et minae intenduntur.ε) kam prieštaraujant teigti, tikinti id quod intendimus confirmare; su acc. c. inf. NB. cnf. intentus.
 
- Kuzavinis 2007
- intend|o, ere; tendī, tentum (tēnsum) vt [1. in + tendo] 1. įtem̃pti (arcum C; chordās C);2. prk. įtem̃pti, sukaũpti, sutel̃kti (animum C); padìdinti, pakélti (pretium T); ~ere vōcem V kélti bal̃są; ~ere officia S uoliaũ eĩti pãreigas;3. ištem̃pti, išpū̃sti (vēla V); aptráukti; uždė́ti (vincula collō V); ~ere tabernācula carbaseīs vēlīs C aptráukti palapinès linìnėmis márškomis;4. ištiẽsti (manūs T); nukreĩpti, paleísti (sagittās L);5. prk.1) nukreĩpti, pasùkti; ~ere iter in Italiam L pasùkti į̃ Itãliją, tráukti į̃ Itãliją; ~ere oculōs in aliquem (in aliquid) C nukreĩpti žvil̃gsnį į̃ ką̃; ~ere cūram in aliquid L rū́pintis kuõ; sē ~ere arba pass. ~ī in (ad) aliquid C (alicuī reī PJ) uõliai im̃tis (griẽbtis) kõ;2) sumanýti (lītem C; dolum CR); sténgtis, ketìnti, reñgti (fugam CR; cōnsilium Te);3) grasìnti, grė̃sti (perīculum C); ~ere crīmen in aliquem L (alicuī Su) apkáltinti ką̃;4) atkreĩpti dė̃mesį, atidžiaĩ sèkti (in aliquid, ad aliquid C, Q);5) atsidė́ti, pasiaukóti; ~ere ad pūblicās cūrās Se atsidė́ti visuomenìniams reikaláms;6) teĩgti, tìkinti, tvìrtinti (vēra T)
 
- intend|o, ere; tendī, tentum (tēnsum) vt [1. in + tendo] 
