Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • is, ea, id
  • įvardis, parodomasis. Skiemenys: B (1)
  • Susiję: id; iī 2
  • Sirvydas 1642
    • Dla tego, Propterea, ideo, idcirco, ob id, ob eam cauſam, Del to, drin to, todel, todrin.
    • przykupuię czego, Iis quæ habeo plura empta addo. pripirku.
  • Jokantas 1936
    • is, ea, id (dat. sing. eae P vietoje eī, nom. pl. senov. eī ir ī P, pas klas. papr. iī, dat. ir abl. pl. senov. eīs ir īs P, pas klas. papr. iīs, pas P ir ibus), pron. demonstr.
      a) jis, ji, šitas, šita, šis, ši obviam mihi venit tuus puer: is mihi litteras abs te reddidit; Ciceroni multi amici erant, in iis Atticus et Sulpicius; Lacedaemonii eorumque socii; servus meus aufugit, is est in provincia tua; peto, ut filium meum diligas, erit id mihi pergratum.
      b) sąryšyje su santyk. sak.: tas, ta Caesar legatos misit ad eas civitates, quas superioribus annis paccaverat; in omni Gallia eorum hominum, qui aliquo sunt honore, genera sunt duo; eum, qui palam est adversarius, facile cavendo vitare possis; quam absurdum, qui praetor fieri non potuerit, eum petere consulatum.
      c) sąryšyje su et, que, atque, sed ir būtent uno atque eo facili proelio; negotium magnum est navigare atque id mense Quintili; erant in Torquato plurimae litterae neque eae vulgares.
      d) toks, tokios rūšies ea est gens Romana, quae victa quiescere nesciat.
      e) id est tai yra, vadinas hodie, id est Calendis Octobribus; maxima multitudo, id est tota Italia.
      f) id kaipo subst. su gen. partit. id consilii capere; id temporis tuo pat metu; id hostium toks priešų skaičius; id honoris, id auctoritatis; ad id loci S, ad id locorum S iki tolei; homo id aetatis tokio amžiaus.
  • Kuzavinis 2007
    • is, ea, id pron.
      1. jìs; is mihi litterās reddidit C jìs mán pérdavė láišką; is est an nōn est? Te taĩ jìs ar̃ nè?; Lacedaemōniī eōrumque sociī N lakedemoniẽčiai ir̃ jų̃ są́jungininkai; nostrī in hostēs impetum fēcērunt atque eōs in fugam dedērunt Cs mūsìškiai (kariaĩ) púolė príešus ir̃ prìvertė juõs bė́gti;
      2. tàs; in eā legiōne Cs tamè legionè; is locus, ubi... S tà vietà, kur̃...; Caesar lēgātōs mīsit ad eās cīvitātēs, quās superiōribus annīs paccāverat Cs Cèzaris pàsiuntė pãsiuntinius į̃ tàs valstybėlès, kuriàs ankstesniaĩs mẽtais bùvo nuramìnęs; id temporis C tuõ pàt metù; ad id locī S ikì tõs viẽtos; ◊ id est C etc. taĩ yrà; vadìnasi;
      3. šìs; ob eam causam C etc. dė̃l šiõs priežastiẽs; ad id (temporis) L ikì šiõl; id cōnsiliī L šìs plãnas;
      4. tóks; is verbī sēnsus O tokià žõdžio prasmė̃; ea fīrma amīcitia est S tokià yrà tvirtà draugỹstė; nōn is sum, quī mortis perīculo terrear Cs àš nè tóks, kàd mirtiẽs pavõjaus bijóčiau; homo id aetātis C tókio ámžiaus žmogùs;
      5. junginiuose: et is, isque, atque is, sed is ir̃ bè tõ, ir̃ dárgi, ir̃ bū́tent, príedo, kartù; cum ūnā legiōne eāque vacillante C sù víenu legionù, ir̃ tuõ nepàtikimu; ūnam rem eamque maximam explicābo C išáiškinsiu víeną ir̃ dárgi labaĩ svar̃bų dalỹką