- missile
- missilis
- missio
- missito
- missor
- missus 1
- missus 2
- mistus
- mīte
- mitella
- mītēsco
- Mithrās
- Mithridātēs
- Mithridātēus
- Mithridāticus
- mītifico
- mītificus
- mītigātio
- mītigātōrius
- mītigo
- mītis
- mītiusculus
- mitra
- mitrātus
- mitto
- mītulus
- Mitylēnē
- mixtim
- mixtio
- mixtūra
- mixtus
- Mnēmōn
- mnēmonicum
- Mnēmonides
- Mnēmosynē
- mnēmosynum
- mōbilis
- mōbilitās
- mōbiliter
- mōbilito
- moderābilis
- moderāmen
- moderāmentum
- moderātē
- moderātim
- moderātio
- moderātor
- moderātrīx
- moderātus
- modernus
- << >>
- Sirvydas 1642
-
Korzenię ſię, Ago radices, radicor, mitto radices, radiceſco. Szaknis iremiu, iłeydźiu, ſzakninuoſi.
-
Náſyłam do kogo. Allego ad aliquem, mitto. Siunćiu kop.
-
Obſyłam przyiáćioły, etc. Pueros, legatos, literas, &c. mittere. Nuſiunćiu.
-
odśiecz dáć, Mittere ſuppetias, obſidione aliquem liberare. Atkirti duot.
-
opiſuię przez liſt, Præſcribo, do, mitto literas de rebus geſtis. Ap-raſzau ku, kom.
-
Oſadzam więźnia, Compingo, detrudo, mitto aliquem in carcerem, trado cuſtodiæ, Imetu kalinen.
-
podbijam pod moc, Subiugo, redigo in ditionẽ meam, ſub iugum mitto, Apgalu, pawoldźiu.
-
pośiłkuię, Submitto ſubſidia, auxilia, auxilia mitto. Siunćiu padetoi[us].
-
poſyłam co komu. Mitto, lego, as. Nuſiunćiu ku kam.
-
Puſzczam, Mitto, linquo, łeydźiu.
-
Rozſyłam, Mitto, dimitto, Nuśiunćiu.
-
Syłam, Miſſito, ſæpè mitto. Siuntineiu.
-
Wwięzuię kogo w maiętność. In poſſeſſionem colloco aliquem, ire in poſſeſſionem iubeo, mitto in poſſeſſionem bonorum, Iriſzu, iłeydźiu turten.
-
- Jokantas 1936
mitto, mīsī, missum 3 (inf. praes. pass. mittier P, perf. sync. †misti)
a) mesti, mėtyti, sviesti, svaidyti pila, tela eminus missa N; *lapides sua post vestigia mittunt mėto į užpakalį; *discum in auras; *hastam in vatis ora; fur cani misit panem Ph; apie žaidimą kauleliais: *talos in phimum, *tesseram; apie gyvus daiktus: pueros in profluentem aquam mitti iubet L; *corpus saltu ad terram šokti ant; *se in flumen šokti; trop. aliquem in iambos patraukti ką; *animas in pericula; aliquem in possessionem įvesti į; *se in foedera įsileisii.b) siųsti litteras ad regem, dona sociis; alicui subsidium; aliquem alicui auxilio; su ut, su qui c. conj.; su supin. legatos mittunt ad Caesarem rogatum auxilium; *su inf.; aliquem ad negotium S į prekybą; centurias in suffragium liepti balsuoti; iudices in consilium liepti tartis; aliquem sub iugum perleisti per jungą; *ad Stygias undas, ad mortem; *alicui mentem, ut įkvėpti; alicui salutem sveikinti; su acc. c. inf., su neties. kl. liepti pranešti, pasakyti ad Caesarem misit paratum se esse; in Siciliam misit, ut equitatus ad se mitteretur.c) leisti iš savęs luna lucem mittit in terras; *fulmina clipeo mittit iš jo skydo trykšta žaibai; trop. vocem pro me nemo mittit nekelia balso; timoris signa mittere rodyti baimę; haec Scipionis oratio ex ipsius ore Pompei mitti videbatur išeina.d) paleisti *non missura cutem nisi plena cruoris hirudo nepaleis dėlė odos, iki prisisotins krauju; missis armis de fuga cogitabant metę ginklus; *carcere equos; hostem e manibus; aliquem ex vinculis; misso ad vesperum senatu; legiones paleisti iš tarnybos; missum facere aliquem paleisti iš tarnybos, iš nelaisvės; nautas pretio certo missos facere; trop. missa facere P dovanoti, nebepykti.e) trop.α) liautis, nustoti, mesti *certamine misso; *timorem mittite; mittere ac finire odium L; *mitte precari liaukis prašęs.β) kalboje: nutylėti, neminėti mitto proelia, praetereo oppugnationes oppidorum; mitto, quod provincias partas habent; missa oratione de pace nekalbant apie taiką.γ) nebeatsižvelgti, nebežiūrėti misso officio nebekreipdamas dėmesio į pareigą; missos facere honores.
- Kuzavinis 2007
- mitt|o, ere; mīsī, missum vt 1. (iš)sių̃sti, pasių̃sti (aliquem ad umbrās O; litterās ad aliquem C; aliquem alicuī subsidiō C); ~ere lēgātōs rogātum auxilium Cs sių̃sti pãsiuntinius prašýti pagálbos; Mercurius animās sub Tartara ~it V Merkùrijus palýdi vėlès į̃ Tártarą;2. prk. dúoti žìnią, pranèšti, pasakýti; alicuī salūtem ~ere O palinkė́ti kám sveikãtos; pasių̃sti kám gerų̃ dienų̃; ◊ missa vōx nescit revertī H pasakýtas žõdis atgal̃ nebegrį̃žta;3. mèsti, svíesti (aliquid in faciem alicūjus Pt); mė́tyti, sváidyti, láidyti (tēla tormentīs Cs; lapidēs fundā L; fulmina H); ~ere sē saxō ab altō O šókti nuõ aukštõs uolõs; corpus saltū ad terram ~ere V nušókti añt žẽmės;4. prk.1) liáutis, nustóti; atsisakýti (odium L); ~e male loquī Te nustók plū́stis;2) nutylė́ti, neminė́ti (proelia C); ~ere dē rē C nekalbė́ti apiẽ taĩ;3) nekreĩpti dė̃mesio, neatsižvel̃gti, nežiūrė́ti; missō officiō C nekreĩpdamas dė̃mesio į̃ pãreigą;5. (iš)léisti (iš savęs); ~ere rādīcēs Co léisti šaknìs; ~ere flōrem PM skleĩsti žíedą; ~ere lūcem in terrās C skleĩsti šviẽsą pasáuliui; ~ere fūmum Lu léisti (skleĩsti) dū́mus;6. paléisti (leōnem ē caveā rhH); servum manū ~ere Pl paléisti vérgą į̃ láisvę;7. (iš tarnybos) atléisti, atstatýti (aliquem Te; legiōnēs C);8. prk. atléisti, dovanóti, pasigailė́ti Pl;9. med. nuléisti (sanguinem Ce)
- mitt|o, ere; mīsī, missum vt