Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • Sirvydas 1642
    • Náprowadzam, Deduco, induco in duco, in viam, reduco. Vźwedu.
    • Náwracam kogo, Cõuerto, reuoco, corrigo, reduco aliquid. Apgriziu.
    • odprowadzam kogo, Reduco, deduco, comitor aliquem officij cauſa. Patdu [Parwedu] ku, palidźiu.
    • przypominam co, Reduco aliquid in memoriã, ſuggero, reuoco in memoriam, &c. Atmenu.
    • przywracam co było vſtáło, Inſtauro, reduco, reuoco morem. Sugruźinu.
    • Ráchuię co, Rationẽ ineo, computo, ad calculos aliquid reduco. Skautau [Skaytau], ſkayćiu darau.
  • Jokantas 1936
    • re-dūco, dūxī, ductum 3
      1) traukti atgal falces tormentis introrsus; turres atitraukti; *hastam; *remos ad pectora pritraukti.
      2)
      a) parvesti, pargabenti, nuvesti, nugabenti exercitum domum incolumem N; captivos ad Caesarem; aliquem domum palydėti; copias a munitionibus, in castra; suos intra munitiones; legiones ex Britannia; *socios a morte išgelbėti nuo; aliquem de exsilio grąžinti; uxorem N vėl priimti.
      b) trop. grąžinti *haec in sedem įstatyti į tikras vėžes; aliquem ad officium N įstatyti į pareigos kelią; legiones operum ignavas veterem ad morem; aliquem in gratiam cum aliquo sutaikinti.
  • Kuzavinis 2007
    • redūc|o, ere; dūxī, ductum vt [re + dūco]
      1. vèsti atgal̃ (cōpiās Cs); (ati)tráukti atgal̃ (turrēs Cs); ištráukti (gladium ē vāgīnā C);
      2. parvèsti, pargabénti; nuvèsti, nugabénti (aliquem domum Pl, C);
      3. grąžìnti (ab exiliō C); atšaũkti (lēgātōs L);
      4. prk.
      1) atstatýti ankstèsnę bū́klę, vė̃l įvèsti (vestītum prīstinum Su); atnaũjinti; ~ere spem H atgaivìnti vìltį; aliquem in grātiam cum aliquō ~ere C sutáikyti ką̃ sù kuõ; aliquem ex errōre ~ere in viam Pl atvèsti ką̃ į̃ teisìngą kẽlią;
      2) sulaikýti; ~ere spiritum Pt sulaikýti kvėpãvimą