- recreo
- recrepo
- recrēsco
- recrūdēsco
- rēctā
- rēctē
- rēctio
- rēctitūdo
- rēctor
- rēctrīx
- rēctum
- rēctus
- recubātōrium
- recubitus
- recubo
- recubuī
- recūdo
- rēcula
- recultus
- recumbo
- recuperātio
- recuperātor
- recuperātōrius
- recupero
- recūro
- recurro
- recurso
- recursus 1
- recursus 2
- recurvo
- recurvus
- recūsātio
- recūso
- recussābilis
- recussī
- recussus 1
- recussus 2
- recutio
- recutītus
- red-
- rēda
- redāctus
- redambulo
- redamo
- redanimo
- redārdēsco
- redarguo
- redargūtio
- redauspico
- redditio
- reddo
- reddūco
- redēgī
- redēmī
- redēmptio
- redēmptito
- redēmpto
- redēmptor
- redēmptrīx
- redēmptūra
- redēmptus
- redeo
- redhibeo
- redhibitio
- redīco
- redigo
- rediī
- redimīculum
- redimio
- redimo
- redintegrātio
- redintegro
- redipīscor
- reditio
- reditus
- redivius
- redivīvum
- redivīvus
- redoleo
- redomitus
- Rēdonēs
- redōno
- redormio
- redūco
- reducta
- reductio
- reductor
- reductus
- redulcero
- reduncus
- redundāns
- redundanter
- redundantia
- redundātio
- redundo
- reduplicātio
- reduplicātus
- reduplico
- redūrēsco
- reduvia
- redux
- >>
- redd|o, ere, idī, itum
- Veiksmažodis, 3 asmenuotė. Skiemenys: LA (2)
- Sirvydas 1642
-
Beſtwię kogo. Effero, ferocem reddo. Ingaulinu, inartinu, gayłu darau.
-
Doſtaię ſię piwo. Defæcatur ceruiſia, eliquatur à fæcibus, euadit clara, redditur limpida. Nuſiſtowi ałus, nuguła mełes ałaus.
-
Dźiękuię. Gratiam habeo, reddo, ago. Dekawoiu.
-
Głáncuię. Nitidũ reddo, nitorem induco. Swidunti darau, ſwidinu.
-
Oćieliła ſię krowa, Eniti, edere excludere reddere partum, parere. Abſitelino.
-
Oddaię. Reddo, retribuo, reſtituo, repono iniuriam, remetior. Atduomi.
-
odpowiadam komu ná co, Reſpondeo, do, reddo reſponſum. Atſakau.
-
odſzydźić, Ridiculum ridiculo eludere, iocum pro ioco redde[r]e. Iuoku aźu iuoku atduot.
-
Odźártować, Ludum ludo, iocum ioco viciſſim reddo. Iuoku iuoku atduomi.
-
Ogłáſkáć, Lenire, cicurare, manſuefacere, mitigo, cicurem reddo. Priiunkiu.
-
Ogłáſkáć ſię dáć, Deponere, exuere ferociam, mitigari cicurem reddi.
Priſiinukinu[Priſiiunkinu]. -
oźywiam, actiuum Animo, as. uiuifico, animam alicui reddo, atgaywinu,
gtwu[giwu] darau. -
pachnę, oleo, exſpiro, reddo, exhalo odorem, Kwiepiu.
-
Płácę co, Soluo, diſſoluo alicui quod debeo, reddo, pẽdo, numero pretium. Moku.
-
płondruię co, Diripio, ſpolio, vexo vrbem, infeſtum reddo agrum latrocinijs, płeſzau, iźweźiu.
-
podpoić kogo, Mediocriter appotum reddo aliquem, meracius aliquem inuitò. Girtoku
daran[darau] ku. -
Polepſzam czego, Melius aliquid facio, reddo. pagierinu.
-
Vbeſpieczam kogo, Securum reddo, ſecuritatem alicui præſto. Idruſinu.
-
vzdrawiam, Sano, reſtituo ſalutem, reddo ſanitatem. Iźgidźiu.
-
przywracam, Reſtituo, rependo, reddo. Suwerćiu.
-
Roſpieśćić kogo. Mollem quẽpiam reddere delicijs Iźłepint.
-
Sędźia vrzędowy, Iudex, ius reddens. Tie[ſadaris]
-
Waśniący drugich. Inimicos reddens alios. Waydinikas.
-
wracam co komu, Reſtituo, reddo, Ataduomi.
-
wypiekam, Excoctum reddo, iſzkepinu.
-
źielęnię, źielono czynię. Viridem reddo. źalinu, źala darau.
-
- Jokantas 1936
red-do, didī, ditum 3
1)a) atiduoti atgal, grąžinti HS sexaginta Domitio; captivos, obsides; liberis bona patria; libertatem Syracusanis N; *aliquem caris propinquis; se convivio L grįžti; *lux terris se reddit grįžta; *se in arma Teucrum vėl stoja į kovą prieš; *nec post oculis reddita est nostris (Creusa) jau nepasirodė; †maioribus suis reddi eiti pas savo tėvus, mirti.b) iš savęs atiduoti, išduoti, išmesti *sata cum multo faenore reddita; aspera arteria excipit animam eandemque reddit; *ianua stridorem reddit; *cithara reddit sonum; trop. iš galvos atmintinai sakyti ea sine scripto verbis iisdem; *modos voce padainuoti.c) su acc. dupl. atstatyti pirmykštę padėtį, padaryti kaip buvo pirma mare tutum reddidit N vėl patikrino saugumą jūroje; loca tuta ab hostibus (kaip ir pirmiau buvo); bendrai — padaryti kuo: ex feris mites (homines) reddidit; piures operā forensi suos reddiderat N padarė savo šalininkais; domum instructam reddere inanem.2)a) duoti mainais pro vita hominis hominis vitam; gratiam S atsidėkoti; *quae tali reddam pro carmine dona?b) trop.α) atsakyti, atkirsti *mutua dicta pasikeisti žodžiais, kalbėtis; *responsum reddidit heros; nullam vocem ad minas; apie teisėją: reddere ius teisti, spręsti bylas; iudicia in privatos vesti tardymą.β) pamėgdžioti, sekti kuo *aliquem nomine vadintis tuo pačiu vardu; †fulgorem auri blizgėti kaip auksas; †reddit Propertium in primis.γ) išversti į kitą kalbą quae legeram Graece, Latine reddidi; *verbo verbum.3)a) perduoti, atiduoti litteras regi N; alicui hereditatem; *nomina vera facto pavadinti tikruoju vardu; suum cuique.b) atsimokėti, atsiteisti, užmokėti, atiduoti *non reddidit caprum, quem merui; spiritum patriae; *promissa viro išpildyti; poenas graves impietatis S gauti bausmę už; *sollemnia vota; *vitam pro aliquo; mortem debitam pro patria; morbo naturae debitum r. N numirti natūralia mirtimi.c) suteikti, atiduoti kam kas pritinka honos redditur pro meritis; reddita est ei statua pro vita; *liba deae; †exta Marti; Romae dierum XX supplicatio redditur.
- Kuzavinis 2007
- redd|o, ere, idī, itum vt [red + dō] 1. atidúoti atgal̃, grąžìnti (aliquid alicuī Pl); ~e quod dēbēs Pt grąžìnk, ką̃ privalaĩ; sē ~ere arba pass. ~ī grį̃žti; sē ~ere in arma Teucrōrum V vė̃l stóti į̃ kõvą priẽš tèukrus; ◊ mājōribus suīs ~ī V iškeliáuti pàs sàvo prótėvius, t. y. mir̃ti;2. dúoti, teĩkti (frūctūs Te); skleĩsti (sonum O); išmèsti (flammam PM); iškvė̃pti (animam V); jānua stridōrem ~it O dùrys gìrgžda;3. prk.1) (pa)sakýti, (iš)tar̃ti (verba male O); atpãsakoti (omnia sine scrīptō verbīs iīsdem C); nōmina omnium ~ere Pt visùs išvar̃dyti; modōs vōce ~ere V padainúoti;2) (pa)vaizdúoti; faciem locōrum pictor ~iderat Pt tapýtojas bùvo nupiẽšęs gamtóvaizdį;4. padarýti kaĩp bùvo pirmà; ~ere in antiquum statum Vo atstatýti pirmýkštę pãdėtį;5. (pa)darýti (mare tūtum N; aliquem meliōrem C); (pa)ver̃sti (aliquem avem O; hominēs ex ferīs mītēs C);6. dúoti mainaĩs (prō vītā hominis hominis vītam Cs); atidúoti, paaukóti (vītam prō patriā C); įvýkdyti (prōmissa alicuī V); atlìkti (poenās alicuī reī S);7. prk.1) atsakýti, atkir̃sti (tālia verba V); ~ere respōnsum V dúoti atsãkymą, atsakýti; ~ere mūtua dicta O kalbė́tis;2) sprę́sti bylàs; jūs ~ere T teĩsti; jūdicium ~ere Te tárdyti;3) (pa)mė́gdžioti, sèkti; bū́ti panašiám; ~ere vultum alicūjus Se ìš véido panėšė́ti į̃ ką̃; ~ere aliquem nōmine V vadìntis tuõ pačiù vardù; fulgōrem aurī ~ere PM blizgė́ti kaĩp áuksas;4) išver̃sti (į kitą kalbą); ~ere aliquid Latīnē C išver̃sti ką̃ į̃ lotỹnų kal̃bą; ~ere verbum verbō H išver̃sti pažodžiuĩ;8. pérduoti, įteĩkti (litterās rēgī N); ~ere epistulam alicuī ab aliquō C pérduoti kám kienõ láišką;9. prk. atsimokė́ti, atsiteĩsti, sumokė́ti, atidúoti; ~ere dēbitum Ti atidúoti skõlą; ~ere honōrem C atidúoti pãgarbą; ~ere ratiōnem C atsiskaitýti; ~ere grātiam S atsidėkóti; ~ere veniam peccātīs H atléisti kaltès
- redd|o, ere, idī, itum vt [red + dō]