Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • redig|o, ere; ēgī, āctum
  • Veiksmažodis, 3 asmenuotė. Skiemenys: BBA (3)
  • Susiję: redāctus; redēgī
  • Sirvydas 1642
    • Konfiſzkowáć kogo, zábráć do ſkárbu, ábo ná Páná. Redigere bona alicuius in publicum, redigere in ærarium vendita ſub haſta, confiſcare bona alicuius, publicare agros, &c. Parinkt kieno turty iźdan wiſotimes.
    • Konfiſzkowáć kogo, zábráć do ſkárbu, ábo ná Páná. Redigere bona alicuius in publicum, redigere in ærarium vendita ſub haſta, confiſcare bona alicuius, publicare agros, &c. Parinkt kieno turty iźdan wiſotimes.
    • Kupię, gromadzę. Coaceruo, aceruo, congero, redigo in vnum, exſtruo cumulum. Krau-iu, ſukrau-iu, ſumetu kruwu ſugamiou, ſuneſzu.
    • Niewolę kogo. Addico, aſſero, redigo in ſeruitutẽ. Nełayſwinu.
    • Niſzczący, Tabidus, in nihilum redigens. Gayśinus, naykius.
    • Obracam co wniwecz. Redigo ad nihilum, ad vanum & irritum redigo. Iźgayśinu.
    • Obracam co wniwecz. Redigo ad nihilum, ad vanum & irritum redigo. Iźgayśinu.
    • podbijam pod moc, Subiugo, redigo in ditionẽ meam, ſub iugum mitto, Apgalu, pawoldźiu.
    • Vćiſkam kogo. Premo, opprimo, in anguſtias redigo, ſłoginu, ſłegiu priſpaudźiu.
    • Rownam co, Exæquo, exigo ad regulam, ad libellam aliquid. Ad æqualitatem redigo. Liginu.
    • ſporządzam co, Ordino, ad artem redigo, inſtruo. Eyliju.
    • Wganiam, Compello, redigo Iwarau.
    • winwecz obracam, Ad nihilum redigo, deleo, tollo, Iſznaykinu.
    • wyniſzczam, Ad nihilum redigo, tollo è rerum natura, iſznaykinu.
    • Ziednoczyć co, ziednoczyc ſię, Coadunare, vnire, redigere in vnum, Suwienint.
    • Z vboźyć kogo. Depauperare, redigere ad inopiã, afferre egeſtatem, Sugayśint ku.
  • Jokantas 1936
    • red-igo, ēgī, āctum 3 [ago]
      1)
      a) varyti atgal, nuvaryti, nuvyti fusum hostem in castra L; aliquem Capuam L; *rupe capellas; fugientes ad mare; trop. rem ad pristinam rationem belli redegit atstatyti pirmesnę karo padėtį; aliquid in memoriam T priminti ką; aliquem in gratiam T vėl sutaikyti.
      b) trop. skaičiaus ar vertybės atžvilgiu numušti, sumažinti ex sescentis ad tres senatores redigi; *ad minimum onus; praedam sacrificando ad nihilum L.
      c) sutraukti, suimti bona vendere et in publicum r. L įnešti į valstybės iždą; quantam pecuniam ex bonis patriis redegisset; ducenties ex praeda redactum est L gauta; omnis frumenti copia penes istum est redacta pateko į jo rankas.
      2) privesti iki kokios padėties, priversti, padaryti kuo sub imperium, sub potestatem pajungti savo valdžiai; civitatem in potestatem; Aeduos in servitutem pavergti; Arvernos in provinciam arvernų žemę padaryti provincija; prope ad internecionem gente ac nomine Nerviorum redacto beveik visiškai išnaikinus; ad vanum et irritum L niekais paversti; facilia ex difficillimis dalyką labai sunkų padaryti lengvu.
  • Kuzavinis 2007
    • redig|o, ere; ēgī, āctum vt [red + ago]
      1. varýti (giñti) atgal̃ (capellās O); nuvarýti, nuvýti (hostem in castra L);
      2. prk.
      1) grąžìnti į̃ ankstèsnę bū́seną; aliquid in memoriam ~ere Te primiñti ką̃; ~ere vōs in grātiam Te vė̃l jùs sutáikyti;
      2) (skaičių, vertybę) sumãžinti (ex sēscentīs ad trēs senātōrēs C); ~ere pretium C numùšti káiną;
      3) suriñkti, suim̃ti (pecūniam C); atidúoti (praedam in fiscum T);
      4) padarýti, paver̃sti (Galliam in prōvinciam Cs); ad irritum ~ere L niẽkais paver̃sti; patrem ad inopiam ~ere Te nuskur̃dinti tė́vą; ~ere in ōrdinem Q sutvarkýti; prope ad interneciōnem ~ere Cs bevéik vìsiškai išnaikìnti;
      5) pajùngti; ~ere sub imperium C (in potestātem Cs) pajùngti sàvo val̃džiai; ~ere Aeduōs in servitūtem Cs pavérgti èdujus