- spīculum
- spīcum
- spīna
- spīnētum
- spīneus
- spīniger
- spīnōsus
- spīnthēr
- spintria
- spinturnīcium
- spinturnīx
- spīnula
- spīnus
- spīra
- spīrābilis
- spīrāculum
- spiraea
- spīrāmen
- spīrāmentum
- spīrātio
- spīritālis
- spīrituālis
- spīrituālitās
- spīrituāliter
- spīritus
- spīro
- spissa
- spissāmentum
- spissātio
- spissē
- spissēsco
- spissigradus
- spissitās
- spissitūdo
- spisso 1
- spissō 2
- spissus
- splanchna
- splēn
- splendēns
- splendentia
- splendeo
- splendēsco
- splendico
- splendidē
- splendido
- splendidus
- splendifico
- splendificus
- splendor
- << >>
- spīrit|us, ūs m
- Daiktavardis, 4 linksniuotė, vyriškoji, bendrinis. Skiemenys: LBB (3)
- Sirvydas 1642
-
Duch, rozumna bez ćiáłá rzecz. Mens, animus, ſpiritus. Dwaſas, dwaſia. -
Dech, tchnienie, Duch. Spiritus, halitus, anima. Kwapas, dwaſas. -
Duſzá, Duch. Anima, ſpiritus. Duśia. -
Duſzkiem wypić. Ebibere vno hauſtu, ductu, ſpiritu, impetu. Wienu małku iźgiert. -
Dycháwicá. Dyſpnæa, peripneumonia, difficultas ſpirandi, anguſtus ſpiritus. Duſulis. -
Kokoſzę ſię, Facio me magnum, ſumo mihi ſpiritus & arrogantiam. Didinuoſi, didźiau-iu, paſipućiu. -
Oddycham, Spiritum duco, ſpiro, reſpiro, recipio anhelitum. Atſidweſiu, dweſuo-iu. -
Para, Vapor, halitus, ſpiritus, anhelitus. Garas kwapas. -
Pełnienie do kogo, Potatio quæ vno ſpiritu abſoluitur, largus hauſtus alternus. Piłnos iźgierimas. -
Skonánie, Extremus ſpiritus. Pabayga giwenimo. -
Tchnienie, Halitus, ſpiritus. Dwaſawimas, kwapawimas. -
zátchnać ſię, záduśić ſię, Intercludi ſpiritu. aźutrokſzti.
-
- Jokantas 1936
spīritus, ūs m [spiro] 1)a) dvelkimas, oras *Boreae šiaurės oras, vėjai; quid est tam commune quam s. vivis?; tribus rebus animantium vita tenetur: cibo, potione, spiritu.b) kvapas spiritum ducere, trahere kvėpuoti; spiritum intercludere L užimti kvapą; usque ad ultimum s.; taip pat: atsidusimas.2) gyvybės alsavimas, gyvybė spiritum patriae reddere; de spiritu decertare; *spiritus e feris humana in corpora transit.3) trop.a) dvasia, siela *dum s. hos regit artūs; *spiritus morte caret.b) dvasia, nusistatymas *avidus godumo dvasia; vir ingentis spiritūs; hostiles spiritus gerere L; įkvėpimas, užsimojimas, ugnis quasi divino quodam spiritu inflatur poëta; spiritu carere; *maneat mihi spiritus tua dicere facta.c) išdidumas, pasipūtimas, didžiu nešimasis, puikumas ut magnam sibi auctoritatem magnosque s. in re militari sumerent; regios spiritus reprimere despotišką išdidumą; Ariovistus tantos sibi spiritus, tantam arrogantiam sumpserat, ut ferendus non videretur; †altiores s. sumere.
- Kuzavinis 2007
- spīrit|us, ūs m [spīro] 1. dvelkìmas, pūtìmas (ventī Se); garãvimas (pestilēns Cp); kvepė́jimas (flōrum AG); óras (frīgidus PM); ~um dūcere C (trahere Ce) įkvė̃pti órą, kvėpúoti;2. kvėpãvimas; įkvėpìmas (hujus caelī C); atsikvėpìmas, atsidusìmas, atódūsis, kvãpas; ūsque ad ultimum ~um C ikì paskutìnio atódūsio; ~um interclūdere L užim̃ti kvãpą;3. gyvýbės alsãvimas (vītālis Vi); gyvýbė; enèrgija; ~um patriae reddere C tėvỹnei atidúoti gyvýbę; carent librī ~ū C knỹgoms trū́ksta gyvýbės;4. prk.1) dvasià, síela; dum ~us regit artūs V kõl síela val̃do kū́ną; ~us morte carēns O síela nemirtìnga; ~us sanctus VR, Aus, CJ šventóji dvasià; ~us nequam Vlg piktóji dvasià;2) dvasià; nusistãtymas; vir ingentis ~ūs L didžiõs dvãsios výras; ~us hostīlis L príešiškas nusistãtymas;3) įkvėpìmas, ùžmojis, pólėkis (dīvīnus L; poēticus Q);4) bū̃das, charãkteris (avidus H);5) išdidùmas, pasipūtìmas, išpuikìmas, puikýbė; magnōs sibi ~ūs sūmere Cs labaĩ išpuĩkti; rēgius ~us C karãliška puikýbė;6) pasipìktinimas, nepasiténkinimas T;5. vėl. gram. aspirãcija Aus, Pri
- spīrit|us, ūs m [spīro]
