- tot
- tōtālis
- tōtāliter
- totidem
- totiēs
- tōtietās
- totjugis
- totjugus
- totondī
- tōtum
- tōtus
- toxicātus
- toxicum
- tr.
- tr. pl.
- trā-
- trabālis
- trabea
- Trabea
- trabeātus
- trabicula
- trabicus
- trabs
- Trāchās
- trāchēlus
- trachīa
- Trāchīn
- Trāchīniae
- Trāchīnius
- Trachōnītis
- tractābilis
- tractātio
- tractātor
- tractātrīx
- tractātus
- tractim
- tractio
- tracto
- tractōria
- tractōrius
- tractum
- tractuōsus
- tractus 1
- tractus 2
- trādidī
- trāditio
- trāditor
- trāditus 1
- trāditus 2
- trādo
- trādūco
- trāducticius
- trāductio
- trāductor
- trāductus 1
- trāductus 2
- trādux
- trādūxī
- trāfero
- tragacantha
- tragicē
- tragicōmoedia
- tragicus 1
- tragicus 2
- tragoedia
- tragoedus
- tragula
- tragulārius
- traha
- trahāx
- trahea
- traho
- Trājānus
- trājicio
- trājēcī
- trājectīcius
- trājectio
- trājectus 1
- trājectus 2
- trālāt-
- Trallēs 1
- Trallēs 2
- Trallī
- Tralliānī
- Tralliānus
- Trallīs
- trāloquor
- trām-
- trāma
- trāmeo
- trāmes
- trān-
- trānato
- trāno
- tranquillē
- Tranquillitās
- tranquillitās
- tranquillo 1
- tranquillō 2
- tranquillum
- tranquillus
- >>
- trādūc|o, ere; dūxī, ductum
- Veiksmažodis, 3 asmenuotė. Skiemenys: LLA (3)
- Susiję: trāductus 1; trādūxī; trānsdūco
- Jokantas 1936
trā-dūco (trans-duco), dūxī, ductum 3 (imper. traduce T)
1)a) pervesti, nuvesti, perkelti Helvetii per fines Sequanorum suas copias traduxerant; hominum multitudinem trans Rhenum in Galliam; exercitum vado; Belgas Rheno; traducto exercitu flumen.b) trop.α) perkelti, pakelti centuriones ex inferioribus ordinibus in superiores; *gentem assuetam bello pacis traduxit ad artes palenkti; animum a pictura ad rem veritatemque; ex egestate in rerum abundantiam.β) praleisti laiką, pergyventi noctem, tempus, adulescentiam eleganter, vitam tranquille.γ) pavartoti hanc rationem ad id genus.2)a) pravesti prošal copias praeter castra in locum; pompam eo; victimas in triumpho L; traduc equum tardavo cenzorius raitininkui per liustraciją, nieko peiktina nepastebėjęs.b) trop. pravesti prošal žmonių akivaizdoje aliquem per ora hominum L išstatyti ką juokams.
- Kuzavinis 2007
- trādūc|o, ere; dūxī, ductum vt [trā + dūco] 1. pérvesti (cōpiās per fīnēs Sēquanōrum Cs); pérkelti (trāns flūmen Cs); exercitum flūmen trādūxit Cs kariúomenę pérkėlė per̃ ùpę;2. prk.1) (apie tarnybą, pareigas) pérkelti, pakélti (centuriōnēs ex īnferiōribus ōrdinibus in superiōrēs ōrdinēs Cs);2) patráukti, paleñkti (aliquem ad optimātēs C; in suam sententiam C);3) praléisti (tempus Pt; noctem Sl); pragyvénti (aevum H; vītam C);4) pavartóti (hanc ratiōnem ad id genus C);5) išver̃sti (aliquid in linguam Rōmānam AG);6) gram. išvèsti, darýti (verbum AG);3. pravèsti prošál (cōpiās praeter castra Cs);4. prk.1) viešaĩ paródyti (aliquid L); aliquem per ōra hominum ~ere L išstatýti ką̃ žmonių̃ pãjuokai;2) paskélbti (tot annōrum secrēta Pt);3) deklamúoti, gar̃siai skaitýti (poēmata alicūjus Pt)
- trādūc|o, ere; dūxī, ductum vt [trā + dūco]