Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • 2. compar|o, āre, āvī, ātum
  • Veiksmažodis, 1 asmenuotė. Skiemenys: LBA (3)
  • Sirvydas 1642
    • ſpoſabiam kogo. Apto, comparo, Patoginu, mũtu darau.
    • ſpráwuię ſzátę, Conficio veſtem, comparo. Padarau rubus.
  • Daukantas 1838
    • Comparo, as, avi, atum, are, tîjkous, liginù, rengous, se ad bellum, i karę tîjktęis, rengtęis.
  • Jokantas 1936
    • 2. com-paro 1 [paro]
      a) paruošti, suruošti, pagaminti, prirengti, pasiruošti frumentum, copias, classem, tabulas pictas, venenum; faces ad inflammandam urbem; se ad respondendum; se ad eruptionem atque omnes casus; testes et accusatores pecuniā; bellum, iter, convivium, ludos; insidias capiti alicuius; dolum alicui c. et confingere P; spatium comparandi datur pasiruošti.
      b) parūpinti, pristatyti navem et mulierem P; aurum ac vestem; vina ceteraque quae in Asia facile comparantur.
      c) trop.
      α) nustatyti, įtaisyti, padaryti praetores, ut considerate fieret, comparaverunt; comparatum est more maiorum, ut; hoc iniquissime comparatum est, quod.
      β) įgyti, įsigyti, gauti, laimėti facultates, clientelas, amicitias; tantam sibi his rebus in Gallia auctoritatem comparaverat.
  • Kuzavinis 2007
    • 2. compar|o, āre, āvī, ātum vt [com + 1. paro]
      1. (pa)ruõšti (venēnum in aliquem Su); (su)reñgti (convīvium C);
      2. ruõštis, pasiruõšti; ~āre bellum N ruõštis kãrui; ~āre sē ad iter L ruõštis keliõnėn; spatium ~andī datur C dúodamas laĩkas pasiruõšti;
      3. parū́pinti, pristatýti (nāvem et mulierem Pl);
      4. įsigýti, (nu)pir̃kti (praedia PJ);
      5. prk.
      1) nustatýti (jūra C);
      2) į(si)gýti, gáuti, laimė́ti (auctōritātem Cs; amīcitiās C)