Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • in
  • Prielinksnis. Skiemenys: B (1)
  • Susiję: indu
  • Sirvydas 1642
    • Ani tám, áni ſám. Neutrò, neutram in partem. Ney tin, ney śin.
    • Ankrowánie, klamrowánie. Fibulatio, ſuffrænatio lapidum in ſtructura. Sułeydimas, ſuleyda akmeniu, arba ſukabinimas namu ſtátimy.
    • Aſtrych. Tegulæ, tabulæ marmoreæ in pauimentis. Pliteles, łyntełes iź mármuro aſłoy pagulditos, pakłotos.
    • Báſáłyk. Plumbata. æ. flagellum plumbum annexũ in extremo habẽs. Botagas śikſznynis, gały świnu turis, kieſtenius.
    • Bez miáry, bezmiernie, niezmiernie. Immoderatè, extra modum, infinitè, infinitò, in immenſum, in infinitum. Be gało, prabingtinay, ſu prabũgu, prabingtay, ne iſzmeſtuotinay, be meſto.
    • Bez miáry, bezmiernie, niezmiernie. Immoderatè, extra modum, infinitè, infinitò, in immenſum, in infinitum. Be gało, prabingtinay, ſu prabũgu, prabingtay, ne iſzmeſtuotinay, be meſto.
    • Gronowa ſzypulká, Pediculus acinorum in botro. Stimbiris.
    • Iárzyná ogrodna. Olus, eris, in horto ſata. Wirałas darźo źolu.
    • Kułak, Complicati in condylum digiti. Kumśćia.
    • Obźarty, Edax, guloſus, vorax, intemperatus in cibo. Apſirijeias.
    • Bielę twarz. In genis mentior colorem fuco. Baltinu weydu, ſkálbiju weydu.
    • Bluźnię. Blaſphemo, impia in Deum verba iacio. Piktay prieſz Diewu kałbu.
    • Bluźniercá. Probroſus in Deum, blaſphemus. Piktaźdźius [Piktaźodźius] prieſz Diewu, piktaźadźia, ſicut, Neźadźia.
    • Brodze po wodźie. Ambulo in aqua. Brindu, bredźioiu, bradau.
    • Czworográniſto. In quadrum, quadratim. Kietwirtuotay.
    • Máwiam, Dictito, in ore ſemper habeo. Kalbineiu, daźnay kałbu, tunkiey biłau.
    • Mowność, ſkłonność do mowienia. Profluentia, redundantia in dicendo. Zwełkſeimas.
    • Oficyał, Vicarius Epiſcopi in iure ſacro dicundo, vulgò officialis. Oficialas.
    • Druzgocę, Frango in multas partes, contero. Sutruſzkinu ſugurinu.
    • Oboſtronność, Indifferentia, adiophoria, in contrarias partes facultas. Abiſzaliſte.
    • Oboſtronny, Indifferens, in vtramq[ue] partem valet, ambiguus, neutrius partis. Abiſzalinis.
    • Gołotá, nie ośiádły. Sine cenſu homo, vbi pedem ponat in ſuo non habẽs. Neturelis nuogius, grinius.
    • Láduię nawę. Saburro, onero nauem, conijcio aliqua in nauem. Prikrauiu, pridemi eldiju.
    • Odkładam ná inſzy czás, Differo, reijcio, reſeruo, protraho in alium diem, Atguldźiu.
    • Przeiádam co, vt maiętność, etc. In cupedias omnia bona profundo. Su-emi.
    • Co dźień, In dies. Kas diena.
    • Dłuźę ſię, Æs alienum contraho, conflo, in æs alienũ incido, in ære alieno ſum, Apſiſkolinu, Apſiſkoliju.
    • Dłuźę ſię, Æs alienum contraho, conflo, in æs alienũ incido, in ære alieno ſum, Apſiſkolinu, Apſiſkoliju.
    • Dźiwnie. Admirabiliter, mirabiliter, mirum in modum, mirificè, mirè. Stebuklingay.
    • Fáſuię. Contrudo, compingo aliquid in doliũ, in nauem. Indemi, inkrauiu ku ſtowinićion.
    • Fáſuię. Contrudo, compingo aliquid in doliũ, in nauem. Indemi, inkrauiu ku ſtowinićion.
    • Forboty. Noduli in limbis acu pictis. Mazgieley gały rubu iźśiuwinetu.
    • Gáć. Strata viarum in paludibus. Pagrindimas kiela rayſty.
    • Goduię, ná weſelu ieſtem. Cæno apud aliquem in nuptijs. Swodboy eſmi, ſwodbau-iu.
    • Gotowo, Paratè, paratiſſimè, in procinctu. Sugaminta, pririnkta, priredita.
    • Grąźę ſię. Submergor, ſido in aqua. Grimſtu, ſkiſtu.
    • Grzeſzę, Pecco, delinquo, admitto noxam, delictum, culpam, committo facinus, obſtringo me ſcelere, incurro in crimen. Nuſidemi, praſtoiu, praźingiu, daſiłeydźiu piktibes, impuołu kałten.
    • Grzeſznik, Reus criminis, obnoxius crimini, cõſcius peccati, hæret in illo crimen. Nuſideieias, nuſidetoias, praſtotoias.
    • Hidzę co komu, Faſtidium alicui affero, moueo, creo, gigno, in faſtidium aliquid adduco, tædium alicuius rei facio. Piktdźiu kam ku, pikinu, darau ſupitky [ſupikty], ſupiki pakrutinu.
    • Hidzę kogo, Facio alicui inuidiam, concito inuidiam in aliquem, in odium voco. Nopikũtu kam darau, nopkisdinu.
    • Iádę ná woźie. Vehor curru, iter facio in eſſedo. Waźiuo-iu.
    • Ile. Quantum, in quantum, quatenus. Kiek.
    • Kąkoleię, In lolium degenero, commutor. Kukaluoſna pawirſtu.
    • Kámienieię, Lapideſco, lapideſco in duritiem, cõtraho duritiem lapidis. Akmenijuoſi, akmeninuoſi, ing akmeni pagriźtu.
    • Kánonizowány. Apotheoſi dignatus, relatus in cælitum numerum, publicâ religione conſecratus. Iráśitas terp ſzwyntu.
    • Kánonizuię. In diuorũ numerum refero, in diuorum numero colloco, repono, cœleſtes alicui honores pro ſumma in terris poteſtate decerno. Paſkaytau terp ſzwyntuiu.
    • Kánonizuię. In diuorũ numerum refero, in diuorum numero colloco, repono, cœleſtes alicui honores pro ſumma in terris poteſtate decerno. Paſkaytau terp ſzwyntuiu.
    • Kánonizuię. In diuorũ numerum refero, in diuorum numero colloco, repono, cœleſtes alicui honores pro ſumma in terris poteſtate decerno. Paſkaytau terp ſzwyntuiu.
    • Kápłanem zoſtáć, oświęćić ſię. Venire in Sacerdotium inire Sacerdotium, initiari ſacris. Paſiſzwyſt kunigu.
    • Kędźierzáwię, Criſpo capillum, frango in gradus comam calamiſtris inuro capillos. Aźuriećiu płaukus.
    • Kień, kłodźiny ſztuká, kloc. Truncatus caudex, pars caudicis in orbem cõciſi Ruſtágalis.
    • Kłádę ſię ſpáć. Colloco me in cubili, ſterno corpus ſomno. Gułuoſi, eymi gułtu.
    • Klęczący. Qui genu flexum ſummiſit, nixus in genibus. Kłupau-ius.
    • Klęczę, Nitor genibus, adſto in genua, ingeniculo. Kłupau, kłaupiu, kłupuoiu.
    • Klęczenie, Flexio genuum, ſitus corporis in genua. Kłupawimas.
    • Klękam, padam ná koláná. Procumbo in genua, tango genu terram, prouoluor genibus, Kłaupiu, prikłaupiu vnt kielu.
    • Knebel, Ligellum, aut ferramentum in medio amentatum. Iźaboklis.
    • Knuię, Contrunco arborem, in orbem concido arbores. Runtau medźiu.
    • Kocham ſię w czym, Delector, oblector re aliquâ, in oculis aliquem fero, amo aliquid. Gieeriuoſi [Gieriuoſi] kami, milu ku.
    • Kochánek czyi, kochánie. Deliciæ in intimis alicuius eſt, anima. Meyłe kieno.
    • Kolankowáćieię, w kolanká roſtę. In genicula nodor. Kieluo-iu.
    • Kolę, kołem idę, krąźę. Orbem conficio, in orbem feror, circulo, circulum conficio. Aplynk eymi, ſukuoſi, apſukay eymi.
    • Kole co kogo w oczy. Incurrit aliquid in oculos: Bado akis.
    • Koleią co czynię, In orbem meam vicem obeo, ex ordine facio aliquid: Eylu ku darau.
    • Kołem, w koło co czynię. Circulatim, in orbem, orbiculatim, in turbinem. Apſukay ku darau, aplinkay.
    • Kołem, w koło co czynię. Circulatim, in orbem, orbiculatim, in turbinem. Apſukay ku darau, aplinkay.
    • Kołyſánie, Oſcillatio, iactatio in petauro vel in oſcillis, cernuatio, oſcillum. Supimas.
    • Kołyſánie, Oſcillatio, iactatio in petauro vel in oſcillis, cernuatio, oſcillum. Supimas.
    • Konfiſzkowáć kogo, zábráć do ſkárbu, ábo ná Páná. Redigere bona alicuius in publicum, redigere in ærarium vendita ſub haſta, confiſcare bona alicuius, publicare agros, &c. Parinkt kieno turty iźdan wiſotimes.
    • Konfiſzkowáć kogo, zábráć do ſkárbu, ábo ná Páná. Redigere bona alicuius in publicum, redigere in ærarium vendita ſub haſta, confiſcare bona alicuius, publicare agros, &c. Parinkt kieno turty iźdan wiſotimes.
    • Konno, wierzchem. Ex equo, equis, in equo, eques. Raytay.
    • Koronki v ſzat białych wyſzywánych. Noduli in limbis acu pictis. Mazgieley kraſztuoſe iźśiuwineiuoſa karunkiełes.
    • Korzyſtam w czym. Duco aliquid laudi, gloriæ, honori. Duco aliquid in bonis. Turiu áźu garbu, naudu, brũginu ku ſaw.
    • Krſzę chleb, etc. Drobię miękie rzeczy, Frango in micas, minutatim comminuo, Trupinu.
    • Krucyfiks, In crucem acti Chriſti imago, ſignum IESV cruci affixi, źinkłas W. Iezaus nukriźiawoto.
    • Kryię śię, cum motu. vchodzę w kąt, Abdo me, coniicio me in latebram, recondo me in aliquem locũ. Słepiuoſi.
    • Krzyźowánie, Suſpenſio in cruce, crucifixio, Kriźawoimas, vnt kriźialus [kriźiaus] iźpeloimas, prikalimas.
    • Krzyźownik, Qui in crucem aliquem agit, Kriźiawotoias.
    • Krzyźuię, Crucifigo, ſuffigo cruci aliquem, in crucem tollo aliquem, Kriźiawoiu, vnt kriźiaus prikału, iź peloiu primuſzu.
    • Kupię, gromadzę. Coaceruo, aceruo, congero, redigo in vnum, exſtruo cumulum. Krau-iu, ſukrau-iu, ſumetu kruwu ſugamiou, ſuneſzu.
    • Látuię. Æſtiuo, as in æſtiuis ſum. Waſaroy kur giwenu, waſarau-iu kur.
    • Met, Incitæ, ſc: lineæ, vel inciti, ſc: calculi immobiles in luſu latrunculorũ.
    • Miáſto kogo, Loco vel in loco alicuius, vice, pro parente, &c. habere Wieton ko, aźu ku turet.
    • NA, In, ſuper, ſupra. Vnt.
    • Náboźeńſtwo, Pietas, deuotio, cultus in Deum, &c. Małdibe, Diewogarba garbinimas Diewo.
    • Námieſtniká obieram. Subſtituo, ſuppono, ſufficio in locum alterius. Iſtatau, aprinku kitu vnt bukłes, vnt wietos kieno
    • Nápotym, In poſterũ, dehinc, in reliquum, poſt hac. Po tam.
    • Nápotym, In poſterũ, dehinc, in reliquum, poſt hac. Po tam.
    • Náprowadzam, Deduco, induco in duco, in viam, reduco. Vźwedu.
    • Nárabiam czym. Crebrò vſurpo, in vſu frequẽti habeo. Daźnay darau ku, darbuluoiu.
    • Náwłoczę igłę, záwłaczam. Traijcio, induco filum in acum, inſero filum per foramen acus. Iweriu ſiułu bulin adatos.
    • Náwodzę, Duco, deduco, induco in hoſtes, Vźwedu.
    • Nędznie, Miſerè, calamitoſè, miſerandũ in modum. Wargiey, ſunkiey.
    • Nieprzebieráiący w potrzebách. Non faſtidioſus in cibo. Nopiłaſus, nopłaſineius, walgiklu.
    • Niewolę kogo. Addico, aſſero, redigo in ſeruitutẽ. Nełayſwinu.
    • Niſzczący, Tabidus, in nihilum redigens. Gayśinus, naykius.
    • Nowo, Nouum in modum. Nau-iey.
    • Nuź go, nuź weń. Jrrue, inuola in illum, aggredere illum. Szok vnt io, ſwieſk ij.
    • Obcuię z kiem, Simul viuo, cõuerſor, inſinuo me in conſuetudinem alterius. Draugiey, byndray giwenu ſu kuo.
    • Obliczność, oczy, Conſpectus, aſpectus, in ore & oculis hominum gerere aliquid. Akis, regeimas, pokim ku darit.
    • Obracam co, Verto, verſo, torqueo aliquid in varias partes. Suku, werciu, wartau.
    • Obracam co wkoło, Torqueo, verſo in orbem aliquid, voluo orbem. Aplinkomis ſuku.
    • Oburzam ſię ná kogo. Rebello alicui, conſurgo in arma, verto iras in arma, verto iras in aliquem. Apſiſzokſtu, apſiruſtinu.
    • Octowy ſtátek, Vas in vſum aceti, acetabulum. Vkſuſinis ſudas.
    • Od przygody, In omnem euentum, ob euentum, fortuitum & incertum. Del priepuolo.
    • odpłaſzam, Abſterreo, perculſum in fugam ago. Atbaydau.
    • odśiedźieć w wieźy dług, etc. In carcere pœnas luere, exſoluere, &c. Atſedźiu ikołu [ſkołu] kaliney.
    • Oglądánie ſię, Reſpectus, circumſpectio, coniectio oculorum in partes omnes. Atźwilgu.
    • Ogołem, Generatim, in commune, vniuersè, coniunctim, aceruatim. Obełnas.
    • okrągło co czynię, Rotundo, globo, as circino in orbem. Apwałinu, apſkrienu.
    • przypominam co, Reduco aliquid in memoriã, ſuggero, reuoco in memoriam, &c. Atmenu.
    • Rozmowny, Affabilis in ſermone, comis, Miełakałbis.
    • omácmie, w poćiemku, obſcura luce, in tenebris. Patumſomis.
    • omaczam w czym, Intingo, tingo aliquid in aceto, &c. Pamirkiu.
    • omylam kogo, Fruſtror aliquem, fallo, decoquo res alicuius, induco in errorem aliquem. Aprikinu. Apwylu.
    • omylam ſię, Hallucinor, duci, decipi errore, fallor, induci, rapi in errorem, Apriniſtu [Apſirinku].
    • Oſadzam więźnia, Compingo, detrudo, mitto aliquem in carcerem, trado cuſtodiæ, Imetu kalinen.
    • Oſadźony, do więźienia, Vinctus, coniectus in carcerem, in cuſtodiã. Paſodintas kaliney.
    • Oſadźony, do więźienia, Vinctus, coniectus in carcerem, in cuſtodiã. Paſodintas kaliney.
    • Oſkrźele, ſkrzele, Branchiæ arum foramina in pulmonibus Skiłes płaućioſe.
    • Oſłáwiam ſię, Flagro, laboro infamia, venio in vituperationem hominũ. Priźadetu tumpu, nuotarti turiu.
    • otwor, otworzenie, Apertura in pariete, pator, oris, m.
    • Pączek, Globuli in oleo cocti, maſſa frixa oleo imbuta, &c. aładźios.
    • Pąk na drzewie, Gemma, oculi in arboribus, Papauſzkas medźiu.
    • Pąkowie puſzcza drzewo, Germinat planta, turgent gemmæ in arbore. Sprogſta medźias.
    • Parſkam śmiechem, Tollo riſum, erumpo in riſum cũ ſonitu. Kwatenu.
    • Pęcá, pencá. Lorum in pedibus auium venaticarũ. Putiłay.
    • Piaſtuię, pr: & trop: Geſto aliquem in ſinu, foueo, complector gremio aliquid. Neśioiu vnt kielu
    • Pieſzczę ſię ſam ábo kogo innego. Delicatè viuo, in deliciis habeo aliquem. łepinuoſi, łepinu ku kitu.
    • plámá ná ćiele, ná ſzáćie, Macula, næuus, varus in facie, lentigo in charta. patepte.
    • plámá ná ćiele, ná ſzáćie, Macula, næuus, varus in facie, lentigo in charta. patepte.
    • Po dźiś dźień, In hunc diem, hodieq[ue]. Iki śiay dienay.
    • pogotowiu, In promptu, Runkoy.
    • podbijam pod moc, Subiugo, redigo in ditionẽ meam, ſub iugum mitto, Apgalu, pawoldźiu.
    • Podeyrzány, Suſpect[us], cadens in ſuſpicionem. Nutartas.
    • Podkaſány, In altum ſubductam veſtem habens. paſikayſzis.
    • podwieczor, Subueſperum, vergente iam die, flexo in veſperum die. Saułopuolis.
    • pogarſza ſię co, Mutatur aliquid in peius. piktin eyt.
    • pogłowie, pogłowne, Exactio capitum, epicepha[l]ium, tributum in ſingula capita. Mokieimas nuog gałwos.
    • Pokątnie kryiomo, Furtim, furtiuè, angulatim, in angulis. Pakumpeſe.
    • Policzam kogo miedzy, Numero, repono, adſcribo, refero in numerum amicorum. paſkaytau.
    • Przerębuię, Diſcindo in partes. perkiertu.
    • wolno mi to, Integrum eſt mihi, in manu mea eſt, habeo in mea poteſtate, Luoſa tay mań.
    • wolno mi to, Integrum eſt mihi, in manu mea eſt, habeo in mea poteſtate, Luoſa tay mań.
    • Vbeſpieczam ſię, Securus ſum, compono me in ſecuritatem. Driſtu, druſinuoſi.
    • Vboźeię, Venio in calamitatẽ, laboro facultatibus, Neturten impuołu pawargſtu.
    • Vćiſkam kogo. Premo, opprimo, in anguſtias redigo, ſłoginu, ſłegiu priſpaudźiu.
    • W. In, vt W głowie, In capite. Gałwoy, etc.
    • W. In, vt W głowie, In capite. Gałwoy, etc.
    • winnię, Do vitio, in crimen voco, reum facio, Kaltinu.
    • Wzbija ſię wzgorę, Sublime feror, ſubuolo in altum, Aukſztin łekiu.
    • Wzdłuź, In porrectum, Paiłgay, ilgin.
    • Pomyślny, Cogitabilis, cadens in cogitationẽ. pamuſtomas.
    • Ponta, Barba in acutum definens.
    • Ponury, Deiectus in terram vultus. Nnludis [Nuludis].
    • poprzecz, poprzek, Obliquè, in tranſuerſum. Skierſay.
    • porywam zá łeb, etc. Inuolo in capillos, barbam inuado alicuius. Nutweriu aźu płaukus.
    • poſadzam kogo, Sedere facio aliquem, colloco, depono in ſubſellio. paſodinu.
    • pośliznąć ſię, Labor in lubrico. paſliſtu.
    • Poſtępek w czym, Progreſſus, us. proſectus, proceſſus in ſtudijs, &c. Tolin ei-mas, źingimas.
    • Poſtępuię w czym, Proficio, procedo, facio progreſſum in literis, &c. źingiu źungſtau.
    • powierzchnie, Leuiter, in ſuperficie, modicè. Iź wirſzaus.
    • powoływám kogo o iaki wyſtępek, Traho in crimen aliquem, paſzaukiu.
    • Pozwánie, pozywánie, Vocatio, citatio in iudicium. pawadinimas tieſõ.
    • Praktyk prawny, prawnik, Iurisconſultus, verſatus in cauſis. Tieſinikas, tieſas numanus.
    • prywátnie, priuatim, in priuato. Ipaćiey.
    • Przed, Ante, coram ob, præ, in. pokim, pas, ties.
    • Przemijaiąc, In tranſitu, præteriens, obiter, praeiunt.
    • Przeſtáwiam, Transfero de loco in locum. perkielu.
    • Przewodna niedźiela, Octaua dies Sacri Paſchalis, Dominica in albis, Prawaday.
    • Pypeć, Pituita in gallinis, ſingultus gallinarum.
    • Roświecam w iźbie, rc. Illuſtro, illumino igne cubiculum, infero lumen in &c. Aźuźiebiu.
    • zamrazam co, Inglaciem verto, gelu concreſcere facio. Aźuſzalinu, aźuſzaldźiu.
    • przypominam co, Reduco aliquid in memoriã, ſuggero, reuoco in memoriam, &c. Atmenu.
    • Przyśniło mi ſię co, Somnium vidi, venit mihi in ſomno imago alicuius. Sapnawau.
    • Spárá miedzy palcy, Fiſſura pedum, diuiſio in digitos, interualla digitorum, Iſzliźis.
    • śpik w kośćiách, Medulla in oſſibus, ſmagenis kaułuoſa.
    • ſpiknąc ſię, Conſpirare in vnum, ſuſikałbet, ſuſiturt.
    • Wſpinam ſię, Erigor, in digitos, Stiepinoſi.
    • Wſpominam ſobie co. Recordor, reminiſcor, in mentem mihi venit. Atamenu.
    • Rádlicá, Aratrum in ſuperficie agrum proſcindens, Arkłas.
    • Rodzę ſię, Orior, naſcor, exorior, in lucem edor, Giemu.
    • Roſpłakáć ſię, Effundi in lacrymas, in queſtus, indulgere lacrymis. Iſiwerkt.
    • Roſpłakáć ſię, Effundi in lacrymas, in queſtus, indulgere lacrymis. Iſiwerkt.
    • Rozchorzeć ſię, Incidere in morbum diuturnum vel grauem. Iſirgt.
    • Rościnam co, Diſſeco, ſeco, ſcindo in partes, in fruſta. Perkirtu.
    • Rościnam co, Diſſeco, ſeco, ſcindo in partes, in fruſta. Perkirtu.
    • Rozdwoienie, Diuiſio in duas partes, diuiſio bipartitò facta. Perſkirimas.
    • Rozgadał ſię, Longius in dicẽdo prouectus eſt. Aźuſikałbeio.
    • Rozgłaſza ſię co, Exit, emanat aliquid in vulgus, crebreſcit fama, fama ſpargitur. Gierdenaſi, naśinaſi.
    • Rozigrał ſię, Effuſus eſt in luſum, effusè ludit. Iſiźayde.
    • Rozraſtam ſię. Creſco in immenſum, grandeſco. Praſiwayſau, augu.
    • Rozrzutny, márnotrawny, Prodigus effuſus in luxum, Prabingieias.
    • Rozſądek, baczność, Iudicium, delectus, us. prudentia in iudicando, Nuomonia.
    • Rozſtępuią ſię ludźie komu, Cœtus in duas partes diuiſus locum, tranſitũ dat alicui, Prałeydźia.
    • Rudá, Materia ſeu terra metallica foſſilis. Iźkaſinos, materia iźkaſama giełaźies, etc. Item officina metallica, in qua liquatur metallum, æraria fornax. Kałwe rudos.
    • Rumiáność twarzy, Rubor in malis, purpureus color, Raudonibe weydo.
    • Ryſuię co ná drzewie, kamieniu, Incido, inſculpo aliquid marmori, in marmore. Iźreźiu, iźpiauſtau, iźkału vnt akmenio.
    • Schodzę kogo náczym złym, Deprehendo aliquẽ in ſcelere, Nuſeku.
    • Sciſkam kogo, In anguſtias compello, coarcto. Priſpaudźiu.
    • Skárbię, Condo in theſauros aliquid, Iźdu krau-iu, gaminu.
    • ſłup wkopány w źiemię, Palus in ſepibus. ſzułas inkaſtas źiamen.
    • ſłuźę komu, ſeruio alicui, in famulatu ſum. Tarnauiu.
    • ſmęcę ſię, ſmucę ſię, Mæreo, verſor in mærore, angor, Ludźiu, ſiełuoſi.
    • ſnimi ſię, Somnio aliquid, in ſomno video. ſapnuoiu.
    • ſpodźiewam ſię czego. ſpero, confido, in ſpe ſum. Wiluoſi.
    • ſpuſtoſzenie, Vaſtitas in agris, depopulatio. ſugayśinimas.
    • Stłaczam, Condenſo, cogo in duritiem. Suſpaudźiu.
    • Stoczki, Reliquiæ vini in dolio. Pałaykas wino, etc.
    • Szamocę, in partes varias rapio, agito, iacto. Błaſzkau.
    • ſzpąga, Coagmentum in foribus. Suwara.
    • ſztukuię, Diſcindo, ſeco in partes, Kapoiu ing dalas.
    • Zákał, propriè Vitium panis ex feruenti aquæ affuſione in ſubactione Nerugimas duonas.
    • Tamźe, Ibidem, in ijſdem locis. Tigi, tinaygi.
    • Tąźe, Sum in deſiderio tui. Iźſijłkſtu.
    • Teraz, Modo, nunc, in præſentia. Nu, dabar.
    • Vczynkowy, Actualis, in agendo poſitus. Daromas, daritinas.
    • Vlnąć ábo vlgnąć, Hæſito, in luto, inhæreſco. Nuklimpſtu.
    • Vmarlego prowadzę. In funus venio, deduco funus. Pralidźiu numiruſi.
    • Vpalony, Exuſtus in ſole Nudegintas, apdegintas.
    • Wbiegam ná wierzch, Euado in ſummum. Vźteku aukſztin.
    • Weſzło co w obyczay. Increbuit conſuetudo, inductũ eſt in mores populi, paprato źmones.
    • więznie, w więźieniu trzymam. Aſſeruo cuſtodijs, teneo in cuſtodijs. Kaliu.
    • wkradam ſię do miaſtá. Irrepo in ciuitatem. Iſiwagiu.
    • wlanie práwa ná kogo. Ceſſio in iure. Nuołayda tieſos ſawo kitam.
    • wlecze ſię co, Trahitur in longum. wełkaſi.
    • wmieſzáć ſię w ludźie. Coniicere ſe in turbam, inſinuare. Iśimayśit.
    • wniebo wzięćie pánny Máriey. Dies aſſumptæ in cœlum Dei genitrici ſacer. Dungun iemimas P. Marios.
    • wpiſuię, Inſcribo, refero in librum, mando monumentis, Iraſzau.
    • Wſadzam ná koń. Impono in equum, ſuſtollo. Vźſodinu vnt arklo.
    • wtłoczyc ſię, Cõpingere ſe in angulum, conſtipari, Iſiſpauſt.
    • Wwięzowanie kogo w máiętność. Intromiſſio, miſſio alicuius in poſſeſſionem. Iriśimas turten.
    • Wwięzuię kogo w maiętność. In poſſeſſionem colloco aliquem, ire in poſſeſſionem iubeo, mitto in poſſeſſionem bonorum, Iriſzu, iłeydźiu turten.
    • Wwięzuię kogo w maiętność. In poſſeſſionem colloco aliquem, ire in poſſeſſionem iubeo, mitto in poſſeſſionem bonorum, Iriſzu, iłeydźiu turten.
    • Wwięzuię kogo w maiętność. In poſſeſſionem colloco aliquem, ire in poſſeſſionem iubeo, mitto in poſſeſſionem bonorum, Iriſzu, iłeydźiu turten.
    • Wwięzuię ſię w maiętność. Inuado in poſſeſſionem iure, ex edicto in poſſeſſionem venio. Iſiriſzu.
    • Wwięzuię ſię w maiętność. Inuado in poſſeſſionem iure, ex edicto in poſſeſſionem venio. Iſiriſzu.
    • wybieram ſię gdźie, Do me in viam, in procinctu ſum, iter facere cupio. Kielan rinkuoſi.
    • wybieram ſię gdźie, Do me in viam, in procinctu ſum, iter facere cupio. Kielan rinkuoſi.
    • Wydaię corkę zá mąź. Colloco filiã, loco in matrimonio. Iźduomi dukteri aźu wiro.
    • Wydaię ná świát, Edo in lucem. Iźduomi ſwietuy.
    • wylot, Teli penetratio in alteram partem. Kiauras praeimimas [praeimas].
    • wyſtáwiam co, Propono, colloco in lumine. iſzſtatau.
    • wyſtępuię ná widok, Procedo, prodeo, in medium deſcendo. Statauſi pokim.
    • Wzgadáć ſię, wzgadali ſię, Incidit mentio, incidere in mentionem, inferre ſermonem, inferre ſermonem de. Paminet kałbunt ku.
    • Záchćiało ſię komu czego. Incidit in cupidi[t]atem, incenſus eſt cupiditate. Aźuſigieyde ko.
    • Záchorzeć zachorzał, In morbum cadere, delabi, corripi morbo Aźuſirkt.
    • Zacz, Habet momentum, in pretio eſt. Kaſzkas, ne niekas.
    • Zagorywam od ſłoncá, Exuror in ſole. Apdegu nuog ſaułes.
    • Zágrzebáć co, Humare, deprimere in terr[am]. v. Zakopywam.
    • źałoſnie, Dolenter, miſerabiliter, miſerandum in modum, Gaylingay, ſu gayli.
    • zámyśláiący ſię ábo co ſię zamyślił, Cogitabundus, defixus in cogitatione, Muſtingas.
    • zápamiętany, Iacens in obliuione, elapſus ex memoria. Aźumirſztas.
    • zápamiętywam czego, zápominam, Obliuiſcor, venio in obliuionem. Aźumirſztu.
    • záproſzyć, aut zápruſzyć oczy, Puluerem inijcere in oculum. aźukreſt akis.
    • zátręt, Vulnus in pede equi aźuſikirtimas.
    • Zbroyno, In armis. ſzárwuotay, ſzárwingay.
    • Zdradzam kogo, podchodzę. In fraudem deduco, defraudo, fraudem facio Priwilu, prigaunu.
    • Zgodźi ſię co ná co, przyda ſię, trafi ſię do tego. Conuenit, in omnes partes valet. Suſieys vnt ko, ſuderes.
    • Ziednoczyć co, ziednoczyc ſię, Coadunare, vnire, redigere in vnum, Suwienint.
    • zoſtáię czym, raycą. Peruenio in ſenatum, profiteor iurisconſultum, aſcendo ad honorem aliquem. Tumpu kuo.
    • zśiadło czynię, Coagulo, cogo in duritiem. Tirſztinu, ſuſtinginu.
  • Jokantas 1936
    • in praep.
      I. su abl., kai norima pažymėti buvimas kame nors:
      1) erdvėje: kame, ant, per, pas in urbe vivere; in Italia habitare; in lectica cubare; coronas habere in capite et in colio; arx in monte sita; sedere in sella arba in equo; in tabula nomen scriptum erat; cohors in statione erat; navem tenere in ancoris; in vinculis et catenis esse būti sukaustytam ir surištam; dicere in senatu; anulum in digito habere; pontem facere in Arare; in armis esse stovėti su ginklais; in oculis esse būti akivaizdoje; in Sequanis sekvanų žemėje; in barbaris pas barbarus; prie daugelio judėjimo veiksmažodžių, kaip ponere, collocare, abicere, vartojamas in su abl., jei veiksmas vietoje yra manomas, kaipo laikinas.
      2) laiko bėgyje:
      a) per, bėgyje in multis annis; in diebus proximis decem; bis in die; in bello; in itinere; in extremo tempore aetatis; horum in imperio; in tota vita inconstans; in deliberando.
      b) norint pažymėti laiko aplinkybę: in fame bado metu; in praesentia esamose aplinkybėse; in tempore venire tinkamu laiku; in tali tempore L.
      3) kitais atvejais:
      a) pažymint skaičių arba rūšį: numerare aliquem in bonis civibus; dolor in maximis malis ducitur; sapientissimus in Graecis; multos Persas cepit, in iis nonnullos propinquos regis; scripsi tres libros in disputatione et dialogo (pasikalbėjimo forma) de oratore; *in rege tamen pater est; multum in eo amisimus jo asmenyje.
      b) pažymint asmens ar daikto ypatybes arba santykį su juo: est in aliquo summa auctoritas; in hoc homine non accipio excusationem; in navibus est firmitudo.
      c) pažymint veikimą arba padėtį, kurioje kas randasi: in divitiis se iactare; Pompeius in amicitia Lentuli vituperatur; in summa prudentia tamen deceptus est.
      d) nurodant aplinkybes, kuriose kas dedas: in vino immodicum esse; crudelissimus in hoste; qui in magno aere alieno magnas etiam possessiones habent nors labai prasiskolinę.
      II. su acc. norint pažymėti judėjimą arba linkmę:
      1) erdvėje: į, prie in urbem redire; confugere in aram N; in forum versus; irruere in medios hostes; ascendere in arcem; in septentriones spectare; tollere aliquem in umeros; adventus in castra; conscensio in naves; kartais in su acc. vartojamas ir ten, kur mes laukiame su abl. adesse in senatum; asservare aliquem in carcerem L; in vulgus ignotus.
      2) laiko bėgyje:
      a) iki bellum in hiemem ducere; in multam noctem pugnare; aliquid in omne tempus perdidisse visiems laikams; *dormire in lucem; in diem vivere.
      b) pažymint laiką, kuriam kas yra skirta: solis defectiones in multos annos praedicere prieš daugelį metų; aliquid in aliud tempus differre; concilium in certam diem indicere; magistratum creare in annum L; usque in adventum eius tenuit urbem L; in praesens tam kartui, in reliquum tempus; minorem in diem urbem Saguntini faciunt L kasdien; reservare poenas in diem ateičiai; in diem vienai dienai; *in d. et horam kas diena ir kas valanda; *in horas valanda iš valandos; in id L šį kartą.
      3) apie kitas aplinkybes:
      a) pažymint tęsimąsi kuria nors linkme: sex pedes in altitudinem; in omnes partes; in immensum spatium.
      b) kalbant apie paskirstymą dalimis: Gallia est omnis divisa in partes tres; annum in duodecim menses discribere; causam distribuere in crimen et in audaciam.
      c) pažymint tikslą arba paskyrimą: pecuniam conferre in statuam; eo decem milia Athenensium in coloniam (kaipo kolonistų) misit N; consistere in orbem.
      d) apie perėjimą iš viena į kita: *mutare viros in deforme animal; *cedrum urere in lumina šviesai; in sollicitudinem versa fiducia est.
      e) pažymint būdą, sutikimą ir atatikimą: pagal villas in urbium modum aedificare kaip miestuose; mirum (mirandum) in modum nuostabiu būdu; in eandem sententiam loqui ta pačia prasme; pax convenit in has leges sekančiomis sąlygomis; senatus consultum fit in haec verba šiais žodžiais.
      f) pažymint nusistatymą arba elgesį: su liberalis in milites; durus in plebem; gratus in deos; peccare in aliquem; carmen scribere (arba orationem habere) in Caesarem; potestatem habere in suos; bellum gerere in aliquem; odium in malos cives; merita in rem publicam; amor in patriam.
  • Kuzavinis 2007
    • in praep. (su dviem linksniais: acc. ir abl.)
      1. su acc.
      1) (krypčiai) į̃; īre ~ urbem Pl eĩti į̃ miẽstą; mittere ~ Asiam N sių̃sti į̃ Ãziją; ~ longitūdinem Cs į̃ il̃gį;
      2) (laikui) ikì; dažnai verčiama laiko naudininku be prielinksnio; dormīre ~ lūcem H miegóti ikì aušrõs; bellum ~ hiemem dūcere Cs užtę̃sti kãrą ikì žiemõs; ~ trigintā annōs L trìsdešimčiai mẽtų; ~ omne tempus C visám laĩkui; ~ posterum C ãteičiai; magistrātum creāre ~ annum L pareigū̃ną išriñkti vieneríems mẽtams;
      3) (padalijimui) į̃; dīvidere ~ partēs Cs dalýti į̃ dalìs;
      4) (tikslui ar paskyrimui) dė̃l; verčiama ir vienu tikslo naudininku be prielinksnio; ~ hoc C dė̃l tõ; ~ vītam VP gyvẽnimui; pecūnia ~ rem mīlitārem C pinigaĩ kãro reĩkalui;
      5) (veikimo būdui) pagal̃; dažnai verčiama be prielinksnio; ~ mōrem C pagal̃ pãprotį; ~ barbarum T kaĩp bárbaras; mīrum ~ modum C nuostabiù būdù; ~ eandem sententiam loquī C kalbė́ti tà pačià prasmè; ~ haec verba L šiaĩs žõdžiais;
      6) (santykiui ar nusistatymui) apiẽ; priẽš; dažnai verčiama be prielinksnio; hoc dīcitur ~ philosophiam C taĩ sãkoma apiẽ filosòfiją; ōrātio ~ aliquem C kalbà priẽš ką̃ nórs; amor ~ patriam C méilė tėvỹnei; mērita ~ rem pūblicam C núopelnai valstýbei;
      2. su abl.
      1) (vietai) añt, pàs, priẽ, tar̃p, priẽš; dažnai verčiama vienu vietininku; arx ~ monte sita L pilìs yrà añt kálno; apparēre ~ collibus L pasiródyti añt kalvų̃; sedēre ~ equō C sėdė́ti añt árklio; ~ barbarīs Cs pàs bárbarus; nāvigāre ~ Italiā C pláukioti priẽ Itãlijos krantų̃; esse ~ clarissimīs cīvibus C bū́ti tar̃p garsiáusių piliẽčių; sapientissimus ~ Graecīs C išmintingiáusias tar̃p graĩkų; ~ oculīs esse C bū́ti priẽš akìs; ~ urbe vīvere C gyvénti miestè; dīcere ~ senātū C kalbė́ti senatè; ~ eōrum fīnibus Cs jų̃ žẽmėje;
      2) (laikui) per̃; kartais verčiama laiko įnagininku ar vietininku be prielinksnio; ~ multīs annīs N per̃ daũgelį mẽtų; bis ~ diē C dùkart per̃ diẽną; ~ tempore venīre Te atvỹkti tiñkamu laikù; ~ hōc tempore Te šiuõ metù; ~ pueritiā N vaikỹstėje; ~ itinere Cs keliõnėje;
      3) (santykiui, būklei, padėčiai) verčiama naudininku, įnagininku, vietininku be prielinksnių; fidēlis ~ amīcīs S ìštikimas draugáms; crūdēlis ~ hoste C žiaurùs príešui; ~ praesentiā C dabartìnėmis są́lygomis; ~ tantā paupertāte vīvere L gyvénti tokiamè skurdè;
      4) (studijavimo objektui) verčiama kilmininku; ērudīre ~ jūre cīvilī C mókyti civìlinės téisės;
      5) vėl. (įnagiui) verčiama įnagininku; ~ hōc sīgnō vincēs CJ šiuõ žénklu nugalė́si; vince ~ bonō malum Vlg nugalė́k pìkta gerumù