Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • 2. quīn
  • Jungtukas. Skiemenys: L (1)
  • Jokantas 1936
    • quīn [iš 2. quī ir ne „ne“, tad „kodėl ne“]
      1) adv. pagrind. sakiniuose:
      a) kodėl gi ne? quin fugis? P; quin tu aspicis ad te venientem patrem?; su conj. dubit. quin redeamus? T; quin experiamur?; su imper. iš sumaišymo dviejų konstrukcijų (tace ir quin taces?) quin tu tace modo P; *quin aspice.
      b) žinoma quin (kodėl ne) emittis me manu? quin id volo, sed... P žinoma, aš to noriu, bet.
      c) su ar be etiam dar gi, net ir Fulviae officium suum praestitit, quin etiam pecuniam sine faenote credidit N; multum scribo die, q. etiam noctibus.
      2) conjunct. su conj. šalut. sakiniuose:
      a) po neigiamųjų sakinių arba neigiamos prasmės klausimų, reiškiančių, trukdymą, sulaikymą, priešdarbiavimą, kad ne non possumus, quin alii a nobis dissentiant, recusare; paulumque afuit, quin Varum interficeret; facere non possum, quin verbis tuis fidem habeam aš negaliu netikėti tavo žodžiais.
      b) po neigiamųjų išsireiškimų, reiškiančių abejojimą: non dubito, dubium non est, quis dubitat (dubitet), an dubitamus ir pan. kad non dubitari debet, quin fuerint ante Homerum poëtae; non abest suspicio, quin.
      c) quin relat. kurs ne, kad ne nihil est, quin (= quod non) intereat; nemo erat, quin vulnerareretur; numquam accedo, quin abs te abeam doctior T visada, kai ateinu, iš tavęs išeinu mokytesnis; nemo est, quin sciat nėra tokių, kurie nežinotų.
  • Kuzavinis 2007
    • 2. quīn conj. [1. quīn]
      1. kàd nè; nūllum adhūc intermīsī diem, ~ aliquid ad tē litterārum darem C ikì šiõl àš nepraléidau nė̃ vienõs dienõs nepasiuñtęs (kàd nepasių̃sčiau) táu kókio nórs láiško;
      2. (po neigiamų posakių, reiškiančių abejojimą) kàd; nōn dubito, ~ vērum dīcās C neabejóju, kàd sakaĩ tiẽsą;
      3. kàs nè, kurìs nè; nēmo est, ~ sciat C nėrà nė̃ víeno, kàs nežinótų; in castellō nēmo fuit mīlitum, ~ vulnerētur Cs tvirtóvėje nebùvo nė̃ víeno kareĩvio, kurìs nebū́tų bùvęs sùžeistas