Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • suscip|io, ere; cēpī, ceptum
  • Veiksmažodis, mišrioji asmenuotė. Skiemenys: LBBA (4)
  • Susiję: suscēpī; susceptus 1
  • Sirvydas 1642
    • Podeymuię pracą, Excipio labores, &c. ſuſtineo, ſuſcipio, ſuffero, ſubeo, tolero. Prijmu, kinćiu darbu, etc.
    • podiymuię ſię czego, Suſcipio, ſuſtineo, depoſco, ſumo ſubeo partes tuas. Apſiimu ko.
    • Pomyślam o czym, Rationem inire, cogitationẽ ſuſcipere in re aliqua. Pamuſtau.
    • Pracuię, Laboro, ſuſcipio, ſuſtineo labores. Dirbu.
    • przyymuię co, Accipio, ſuſcipio, recipio. prijmu.
    • záſtępuię kogo wczym. Officium pro aliquo ſuſcipio, ſuſtineo partes alicuius, fungor officio alicuius, apſiimu ko aźu kitu.
  • Jokantas 1936
    • succipio žiūr. suscipio.
    • sus-cipio, cēpī, ceptum 3 [capio; cnf. 2. sus]
      1)
      a) iš apačios sučiupti, pagauti *dominam ruentem; *cruorem pateris; *ignem foliis; *aquam imti į burną; trop. priimti aliquem in civitatem; consolationem; crimen būti jautriam kam; priimti kalboje: atkirsti, atšauti *„dicam equidem“ suscipit Anchises.
      b) paremti, palaikyti fulturae ac substructiones, quibus subinde suscipitur theatrum; trop. remti, globoti rem publicam; partem vitiorum.
      c) romėnų buvo paprotys, kad tėvas pakeldavo nuo žemės ką tik gimusį kūdikį; tai buvo simbolinis ženklas, kad vaiką pripažįsta savu ir nori jį auklėti; todėl: pakelti nuo žemės, pripažinti ir išauklėti susceperas liberos non solum tibi, sed etiam patriae; simulatque in lucem editi et suscepti sumus; taip pat: prigyventi kūdikį su kuo filium ex concubina; liberos ex filia libertini; cui (rei publicae) suscepta es esi gimusi.
      2) trop.
      a) imtis ko, perimti, apsiimti, pasiimti ką daryti laborem, operam et munus, militiam L; prodigia L rūpintis nukreipti blogus ženklus (aukomis ir kitomis priemonėmis); inaudita et nefaria sacra daryti negirdėtas ir bedieviškas apeigas; pulvinar L rengti dievams guolius, daryti dievams pokylius; religiones sužadinti savyje prietaringus rūpesčius; odium in aliquem N imti nekęsti; gloriam Africani tuendam imtis ginti; Epaminondam pecunia corrumpendum s. N apsiimti papirkti; bellum imti kariauti; consilium nuspręsti; cursum vitae s. pradėti gyventi; fantam sibi auctoritatem in re publica įgauti, įgyti.
      b) ką nors bloga prisiimti, kęsti poenam būti nubaustam; invidiam atque offensionem užtraukti ant savęs; laborem, dolorem, pericula; in se culpam crimenque.
  • Kuzavinis 2007
    • suscip|io, ere; cēpī, ceptum [sus + capio]
      1. (iš apačios) sučiùpti, pagáuti (aliquem ruentem V);
      2. prk.
      1) priim̃ti (aliquem in cīvitātem C);
      2) im̃ti kalbė́ti; prieštaráuti, atkir̃sti, atšáuti; ~it Anchīsēs V ìma kalbė́ti Anchìsas;
      3. parem̃ti, palaikýti (labentem domum Se);
      4. prk.
      1) rem̃ti (rem pūblicam C);
      2) globóti, gìnti, užstóti (aliquem PJ);
      3) jur. gìnti teismè (reum Q; causam Dig);
      5. pakélti nuõ žẽmės naujãgimį (simbolinis ženklas, kad vaiką pripažįsta savu ir nori jį auklėti), pripažìnti, priim̃ti (puerum Te);
      6. sugyvénti, begyvẽnant susiláukti, turė́ti (līberōs ex aliquā Te); pass. ~ī ateĩti į̃ šį̃ pasáulį, gìmti; diēs nātālis meus, quō susceptus sum C màno gimìmo dienà, kurią̃ atėjaũ į̃ šį̃ pasáulį;
      7. prk.
      1) im̃tis, apsiim̃ti (labōrem C); pradė́ti (negōtium C);
      2) périmti (cōgitātiōnem sobriī hominis C); ~ere odium in aliquem N im̃ti kõ nekę̃sti; ~ere in sē alicūjus crīmen C prisiim̃ti kienõ kal̃tę;
      3) užsitráukti (invidiam C); patìrti (perīcula C); kę̃sti (dolōrem C);
      4) įvèsti, nustatýti (fēriās Vr);
      5) bū́ti liñkusiam; ~ere morbōs Lu bū́ti liñkusiam sir̃gti