- āctus 1
- āctus 2
- āctūtum
- acua
- acula
- aculeātus
- aculeus
- acūmen
- acūmino
- acuo
- acupēnser
- acūpictūra
- acūpictus
- acus 1
- acus 2
- acus 3
- acūta
- acūtātus
- acūtē
- acūtia
- acūtulus
- acūtum 1
- acūtum 2
- acūtus
- ad
- ad-
- adāctio
- adāctus 1
- adāctus 2
- adaequātio
- adaequātus
- adaequē
- adaequito
- adaequo
- adaerātio
- adaero
- adaestuo
- adaggero
- adagio
- adagium
- adalligo
- adamantēus
- adamantinus
- adamās
- adambulo
- adamo
- Adāmus
- adaperio
- adapertilis
- adapertio
- << >>
- ad
- Prielinksnis. Skiemenys: B (1)
- Sirvydas 1642
-
Aź (względem mieyſcá) Vſq[ue] ad collum. Aź do ſzyię. Iki kakłu.
-
Boiewiſko. Area ad trituram habilis. Kłoimas.
-
May rozgi z liśćiem źielonym, ábo źioła z łodygami, Frondes, herbæ ad ornandas aras, templa, pompas. łapuotos ſzakos, źołes ſu ſtumbays del priredimo ałtoriaus baźnićios, etc.
-
Odźwierny, Ianitor, oſtiarius, [ad] limina. Wartinikas,
dutinſkas[durinikas]. -
Chybki. Agilis, leuis ad curſum, flexibilis. Szunkus, ſukrus, iłunkus.
-
Do, Ad, Iki, vt, iki nakti, ikkakłu, rc.
-
Doſypiam, doiadam, dopijam, rc. Indulgeo ad ſatietatem ſomno, cibo, potui, &c. Miegmi, wałgau, gieriu iki ſoti, rc.
-
Gmyśli, Ex volunt[at]e, ex ſententia, ad votum Pagal noro tikos, inteyktinay, ſu inteyku tapo.
-
Gniewam kogo, Concio iram, adduco aliquem ad indignationem, moueo alicui ſtomachum.
Ruſtiuu[Ruſtinu] ku. -
Goſpodárſki, do goſpodárſtwá náleźący. Familiaris, œconomicus, ad tuendam rem familiarem pertinens. Priwayzdoſp namu prigulis, namikſztiſtep priderus.
-
Grzech śmiertelny, Crimen, letale, mortale, capitale flagitium, peccatum ad mortem. Nuśideimas mirtinis.
-
Kálendarz, Faſti annui ad curſum ſolis & lunæ accommodati. Kalendorius.
-
Kazę, kazánie czynię. Concionor, concionem habeo, orationem ad populum facio. Sakau źodi Diewo, mokiu kałbu ape Diewu źmonemus.
-
Klękam przed kiem, Submitto me ad genua alicui, adoro aliquem. Kłupau pokim ko, prikłaupiu vnt kielu, puołu kielump.
-
Kontráktowy. Ad contractum pertinens.
Suukałboſp[Sukałboſp]priguulis[prigulis]. -
Kotlárſki, Ad ærarium fabrorum pertinens. Katiliauſp prigulis.
-
Kredencerz śrebrowy, Ab argento ſeruus, ſeruus ad argentum potorium & eſcariũ. Aźuweyzdetoias ſudu śidabriniu ſkomios.
-
Krzykam do potrzeby, Conclamo ad arma, Szaukiu muśiop,
karioueſp[karioneſp]. -
Ktemu, ku temu, Adhæc, ad hoc, deinde, Priegtam, top, wel, dabar.
-
Ktemu, ku temu, Adhæc, ad hoc, deinde, Priegtam, top, wel, dabar.
-
Ku, Verſus, ad, ſuper, aduerſum, Ing.
-
Mſzey ſłucháć, Adeſſe ad rem diuinam, aſſiſtere diuinis, intereſſe ſacro, rei ſacræ, rei diuinæ. Miśios kłauſit.
-
Myślny. Ad cogitationem pertinens. Muſtingas.
-
Nalewacz, Cellarius, ſuppromus, ad Cyathos. Pileias.
-
Námowny, Facilis ad perſuadendum. Perkałbamas.
-
Naoſtátek. Quod ſupereſt, poſtremò, ad extremùm, demùm. Vnt gało, kas liektis.
-
Náwięcey, Ad ſummum, vt plurimum, quam maximè Daugiauſiey.
-
Nieſpełna co, Deficit in aliquo, non ad numerũ, Netinka ko.
-
Obracam co wniwecz. Redigo ad nihilum, ad vanum & irritum redigo. Iźgayśinu.
-
Obracam co wniwecz. Redigo ad nihilum, ad vanum & irritum redigo. Iźgayśinu.
-
Obrotność, Facilitas ad verſationem recipiendam. Sukribe.
-
Obwiniony, ab obwiniam, Reus, nocens, is qui arguitur, citatus ad ius. Aprayśitas.
-
Oczywiśćie, Ad oculum, comperta re oculis. Regietinay.
-
odłoźony ná ſtrone, Sepoſitus ad certum vſum. Atgulditas.
-
Pielgrzymſki, Ad peregrinationem pertinens. Kielautinis.
-
Pochlebuię, Adulor, aſſentor, blandior alicui, ad gratiam alicui loquor. Wiłtawilau-iu.
-
Przypłynąć do czego, Adnatare, appellere ad litus. pripłaukt.
-
oźywam ſię komu, Reſpondeo ad nomen. atśiliepiu.
-
Paięczy, Ad araneam pertinens. Worinis, worop prygulis.
-
Pełna, Poculum ad labra plenum. piłna.
-
Pełnię, piję pełną. Bibo more Græco, ad numerum bibo Piłnu iźgieru.
-
Pieczenie, Coctura ſicca ad ignem, aſſura. Kie-pinimas.
-
pletliwie, Nugatoriè, vſq[ue] ad fabellam.
Niekimgay[Niekingay]. -
Po, pro iáko, Tanquam beſtia, ad inſtar beſtiarum. Kayp, ne, ne ſaułe, ne zerkołas.
-
podczáſzy, pocillator, ad cyathos, præguſtator, pincerna, paragautoias gierimo,
lr[ir] walgikłos. -
poduczyć ſię czego, Diſcere aliquid ex parte, ad mediocritatem, non perfectè. paſimokit kieko.
-
pogorzeleć, Incendio, ad inopiam redactus Degieſis.
-
Poiętnie, Ad captum accommodatè. Supraſtinay.
-
Poiętny rozumem, (paſſiuè) Comprehenſibilis, facilis ad intelligendum. Iźmanomas.
-
Polepſzam ſię, Redeo ad bonam frugem, proficio ad bonitatem. Paſigierinu.
-
Polepſzam ſię, Redeo ad bonam frugem, proficio ad bonitatem. Paſigierinu.
-
V. Præpoſit: apud & ad, vt, V mnie, Apud me, Manip. V drzwi, Ad portam. Pas duris.
-
V. Præpoſit: apud & ad, vt, V mnie, Apud me, Manip. V drzwi, Ad portam. Pas duris.
-
wyzywam ná rękę, Prouoco ad pugnam, laceſſo, iſzwadinu vnt runkos.
-
poty, do tego mieśća. Hucuſq[ue], vſq[ue] eo, eatenus, ad id locorum. Tołay.
-
Pozornie, Ad ſpeciem, ſpectatiſſimè. Paroditinay.
-
Proceſſya kośćielna, Supplicatio euntium ad templa, per vrbem, per compita, Proceſſio Sacra. praceſsia.
-
Proſtuię co, Ad libellam, ad regulam, ad perpendiculum colloco. Tayſau, tieſum darau.
-
Proſtuię co, Ad libellam, ad regulam, ad perpendiculum colloco. Tayſau, tieſum darau.
-
Proſtuię co, Ad libellam, ad regulam, ad perpendiculum colloco. Tayſau, tieſum darau.
-
Pochylam, Aliquid ad perpendiculum poſitum inclino. prałynkiu.
-
przy, Ad, ſub, inter penes, &c. pas prieg, etc.
-
Rownam co, Exæquo, exigo ad regulam, ad libellam aliquid. Ad æqualitatem redigo. Liginu.
-
Przyſtępny, Patet ad illum aditus. prieiamas.
-
Przyſtępuię do ſtołu Boźego, Ad ſacram ſynaxim accedo, cœleſti epulo reficior. Eymi Diewo ſtałop.
-
Przyſtępowánie do ſtołu Boźego, Aditus ad Sacroſanctum epulum. prieimas Diewo ſtałop.
-
Ráchuię co, Rationẽ ineo, computo, ad calculos aliquid reduco.
Skautau[Skaytau], ſkayćiu darau. -
Rownam co, Exæquo, exigo ad regulam, ad libellam aliquid. Ad æqualitatem redigo. Liginu.
-
Rownam co, Exæquo, exigo ad regulam, ad libellam aliquid. Ad æqualitatem redigo. Liginu.
-
ſmagły, Flexilis, flexibilis, ad cædendum aptus, ſmagus.
-
ſmiáłość zła, Audacia ad omne facinus, licentia, proiecta audacia, ſzunkibe, ſzunkumas.
-
ſnádność, Commoditas ad faciendum idonea, habilitas, Pigumas.
-
ſporządzam co, Ordino, ad artem redigo, inſtruo. Eyliju.
-
Stráwny, łácny ku ſtrawieniu, Coctibilis, ad concoquendum facillimus. Suwarus.
-
Vderzam kogo o źiemię, Affligo ad terram aliquem, allido, illido. Parmetu, błoſzkiu źiemen.
-
vſtawiam co proſto, Colloco aliquid ad libellã, exigo ad perpendiculum. Tieſiey ſtatau.
-
vſtawiam co proſto, Colloco aliquid ad libellã, exigo ad perpendiculum. Tieſiey ſtatau.
-
vtargowáć co, Licitando diminuere pretium à venditore poſtulatum, ad minus pretium deducere venditorem. Nutraukt ku pardaweiuy, prekawimy.
-
wierutny łotr, Certus nebulo, deiectus ad omne facin[us], Tikras piktadeia
-
winduię co, Onus trochleis extolto, ad ſummũ perduco, Vźtraukiu.
-
winwecz obracam, Ad nihilum redigo, deleo, tollo, Iſznaykinu.
-
Wſkrzeſzam vmárłego, Reuoco à morte ad vitam. v. Oźywiam.
-
Wſkrzeſzenie vmárlego. Reuocatio à morte ad vitam, Atgaywinimas.
-
wyboczyć, Deflectere curſum ad latus, euagari: Iſzſikreypt
ſz[iſz] kielo. -
Wykáſzláć ſię, Tuſſire ad ſatietatẽ. Iſzſikoſet.
-
wymowny, Eloquens, diſertus, copioſus, ad dicẽdum iźkałbus.
-
wyniſzczam, Ad nihilum redigo, tollo è rerum natura, iſznaykinu.
-
Względem czego porownánie, Comparatè ad rationem, reſpectu. Palig to, pagal to.
-
Zbieźenie do nieprzyiaćioł, Tranſitio ad hoſtes, transfugium, defectio. Pultis neprietelump.
-
zápomagam kogo, Proueho aliquem ad opes, inopem neceſſarijs inſtruo. pagałbu kam darau turtey, praturtinu.
-
Zgrzybieć zſtárzeć ſię. Ad ſummam ſenectutẽ venire, Iźkarſzt.
-
Zmártwychwſtáć, Excitari à morte, redire ad vitam. Iſznumiruſiu kialtis.
-
Zmártwychwſtánie, Reſurrectio, reditus ad vitam. Iźnumiruſiu kielimas.
-
zoſtáię czym, raycą. Peruenio in ſenatum, profiteor iurisconſultum, aſcendo ad honorem aliquem. Tumpu kuo.
-
Z vboźyć kogo. Depauperare, redigere ad inopiã, afferre egeſtatem, Sugayśint ku.
-
zwadliwy, Litigioſus, concitus ad rixam, Waydingas.
-
- Jokantas 1936
ad praep. c. acc.
1) vietos atžvilgiu:a) pas, į, linkui nuntios mittit ad finitimas civitates; ad omnes partes į visas puses; simulacrum ad orientem convertere; tendere manus ad coelum; quid ad dextram, quid ad sinistram sit; omnis Gallia vergit ad septentriones šiaurės linkui, į šiaurę; ad Alpes versus.b) iki prope ad summum montis progressus est S; ab angulo castrorum ad flumen.c) trop. kalbant apie skaičių ir saiką: beveik, apie, iki equitatum ad numerum quattuor milium praemittit; de servis liberisque omnibus ad impuberes (neišskiriant ir nepilnamečių) supplicium sumit; ad unum omnes iki vienam; ad extremum ik paskutinos; ad summum iš viso.d) prie, ties habere hortos ad Tiberim; sedere ad latus praetoris; ad impedimenta pugnare; ad flumen Alliam vicit; iacēre ad pedes (po kojų) alicuius; senatus ad Apollinis (sc. aedem) fuit šventovėje.2) laiko atžvilgiu:a) apie ad lucem apaušry; ad hiemem; ad vesperum.b) į ad tempus laiku, į laiką; ad multam noctem iki vėlyvos nakties; ad diem (dictam).c) iki usque ad nostram aetatem; ad summam senectutem; ita ad hoc aetatis a pueritia fui S.d) atsižiūrint kuriam laikui kas daroma ad breve tempus trumpam laikui; ad tempus kuriam laikui.3) kitais atžvilgiais:a) kai norima pažymėti tikslas, paskyrimas: ad ludos pecuniam decernere; servos ad remum dare L; canes ad venandum medžiokliniai šunes; ad speciem dėl akies; natus, doctus, aptus, utilis ad aliquid; dažnai su gerundium ir gerundivum: occasionem ad rem gerendam fore.b) kuriuo nors atžvilgiu: mentis ad omnia caecitas; insignes ad laudem viri; qui ipse invicti ad laborem corporis esset L.c) pagal agere omnia ad praescriptum; ad verbum žodis žodin.d) palyginti su haec ad nostram consuetudinem sunt levia; †ut unum ad decem, sic decem ad centum.e) dėl ad clamorem convenerunt; ad infirmitatem laterum contentionem remiserat dėl jo krūtinės silpnumo.f) iki ad necem caedere aliquem.
- Kuzavinis 2007
- ad praep. (su acc.) 1. (erdvei)1) priẽ, pàs; į̃; liñk; añt; urbs sita ~ mare Cs miẽstas (yrà) priẽ jū́ros; ~ patrēs redīre C grį̃žti pàs tėvùs; dūcere legiōnēs ~ hostem L vèsti legionùs príešo liñk; spectāre ~ orientem sōlem Cs žiūrė́ti į̃ rýtus; ~ ignem coquere Ca vìrti añt ugniẽs; ~ lūnae lūmina O mėnùliui šviẽčiant; ~ facēs Se priẽ žvãkės (šviesõs);2) ikì; prope ~ summum montis progresus est S jìs priė̃jo bevéik ikì kálno viršū́nės; ◊ ab īmīs unguibus usque ~ verticem summum C nuõ panagių̃ ikì pàt viršùgalvio, t. y. nuõ galvõs ikì kójų;2. (laikui)1) apiẽ; į̃; ~ meridiem Pl apiẽ vidùrdienį; ~ vesperam C į̃ vãkarą, pavakarỹ; ~ lūcem C apýaušriu; ~ extrēmam ōrātiōnem Cs kalbõs pabaigojè;2) ikì; usque ~ nostram aetātem C ikì pàt mū́sų laikų̃; ~ summam senectūtem C ikì žilõs senãtvės; ~ punctum temporis C víenu akìmirksniu; ~ exiguum (breve) tempus C trumpám laĩkui;3) põ; ~ annum C põ mẽtų; ~ decem mīlia annōrum C põ daũgelio mẽtų;3. (skaičiui ir saikui)1) apiẽ, bevéik; fuimus ~ ducentōs C mū́sų bùvo apiẽ dù šimtùs;2) ikì, lìg(i); ~ ūnum omnēs C visì ikì víeno; ~ nummum C (assem H) ikì paskutìnio skatìko; ~ extrēmum L ikì gãlo;4. (paskirčiai, tikslui) dė̃l; ~ omnēs cāsūs Cs dė̃l vìsa kõ; ~ hominēs jūvandōs C žmonė́ms padė́ti; canēs ~ venandum Te medžiõkliniai šùnys;5. (veikimo būdui) pagal̃; ~ exemplum Pl pagal̃ pãvyzdį; agere omnia ~ praescrīptum Cs vìską darýti pagal̃ įsãkymą; ~ voluntātem C pagal̃ pageidãvimą; ~ verbum C žõdis žõdin;6. (atžvilgiui) kuriuõ ãtžvilgiu; palýginti sù; scūta ~ amplitūdinem corporum parum lāta L skỹdai nepakañkamo plõčio, palýginti sù kū́no matmenimìs; ut ūnum ~ decem, ita decem ~ centum Q kaĩp víenas (sántykiauja) sù dẽšimčia, taĩp dẽšimt – sù šimtù; quid ~ mē? C kóks màno reĩkalas?; quid ~ rem? C kàs ìš tõ?; nihil ~ nōs C taĩ mū́sų neliẽčia; difficilis ~ crēdendum Lu sunkù tuõ patikė́ti;7. (priežasčiai) dė̃l; ~ īnfīrmitātem laterum C dė̃l plaũčių silpnùmo; ~ fāmam bellī C dė̃l kalbų̃ apiẽ kãrą; ~ audītās vōcēs O išgir̃dus tuõs žodžiùs;8. (polinkiui) į̃; vertī ~ lapidem Lu pavir̃sti ãkmeniu; proclīvitās ~ aegrōtandum C pólinkis sir̃gti;9. (panašumui): ~ istam faciem Pl tokiõs pàt ìšvaizdos; ~ istanc capitis albitūdinem Pl sù tókia pàt žilà gálva;10. (įnagiui): ~ linguam probāre Pl ragáuti liežuviù; ~ fundās lapidēs jacere VR sváidyti ãkmenis svaidỹklėmis
- ad praep. (su acc.)