- capsa
- Capsa
- capsella
- Capsēnsēs
- capsula
- capsus
- captātio
- captātor
- captātōrius
- captātrīx
- captio
- captiōsa
- captiōsē
- captiōsus
- captito
- captiuncula
- captīva
- captīvātio
- captīvātor
- captīvātrīx
- captīvitās
- captīvo
- captīvus 1
- captīvus 2
- capto
- captor
- captōrium
- captōrius
- captrīx
- captūra
- captus 1
- captus 2
- Capua
- capūdo
- capula
- capulāris
- capulātor
- capulo 1
- capulo 2
- capulo 3
- capulum
- capulus
- cāpus
- caput
- Capys
- caracalla
- Caracalla
- Caralēs
- Caralītānī
- Caralītānus
- << >>
- capt|o, āre, āvī, ātum
- Veiksmažodis, 1 asmenuotė. Skiemenys: LA (2)
- Sirvydas 1642
-
Chwytam. Capio, capto, prehendo, aucupor, prenſo, venor. Gaudau, ſaykau, grebſtau.
-
Godzę ná co. Capto occaſionem, immineo occaſioni, intendo aliquò animum. Tikau ko, tikinu kur, diłbſtu, dilbineiu.
-
Kolęduię. Strenam peto, capto, poſco, recipio. Kaledoiu.
-
Lowię źwierz, poluię. Sector, venor, capto, ſequor feras. Medźioiu, gaudau źweris.
-
podchwytawam kogo wczym, Capto ſermonem alicuius, venor, aucupor, obſeruo verba. Gaudau.
-
- Jokantas 1936
capto 1 [intens. iš capio]
a) čiupti, griebti, gaudyti *colla lacertis, *aquam hianti ore; *naribus auras.b) trop.α) karštai siekti, veržtis, trokšti, geisti assensionem alicuius, occasionem; †adversarios tykoti; sonitum aure admotā L klausyti ausis pastačius; testamenta senum gudrybėmis stengtis gauti palikimą; su inf.β) stengtis pagauti, laimėti hostem insidiis L; gentem Boeotorum L; aliquem impudicitiae P stengtis įrodyti.
- Kuzavinis 2007
- capt|o, āre, āvī, ātum vt [int. iš capio] 1. gáudyti (ferās V; leporem H; piscēs arundine Ti); griẽbti, čiùpti (colla lacertīs V);2. prk.1) síekti, ver̃žtis, trókšti, geĩsti; ~āre testāmenta H síekti paveldė́jimo; ~āre sonitum aure admōtā L klausýti ausìs pastãčius;2) sténgtis pagáuti (laimė́ti); ~āre hostem insidiīs L įvilióti príešą į̃ pãsalą;3) vėl. iškraipýti (verba Dig)
- capt|o, āre, āvī, ātum vt [int. iš capio]