Lotyniškas antraštinis žodis
Tekstas žodyno straipsniuose
  • posc|o, ere; poposcī
  • Veiksmažodis, 3 asmenuotė. Skiemenys: LA (2)
  • Susiję: poposcī
  • Sirvydas 1642
    • Kolęduię. Strenam peto, capto, poſco, recipio. Kaledoiu.
    • potrzebuię czego, Egeo, indigeo re aliqua, deſidero, requiro, poſco aliquid. priwałau.
    • Proſzę, Rogo, peto, poſco, Meldźiu.
    • Przepraſzam, Deprecor, veniam poſco. Meldźiu atłaydos.
    • Wzywam ná pomoc, Inuoco, imploro auxiliũ, poſco opem, Pagałbos meldźiu.
  • Daukantas 1838
    • Posco, scis, poposci, poscitum, scere, geidù, praszau.
  • Jokantas 1936
    • posco, poposcī 3
      1) reikalauti, prašyti miles hostem poscit L reikalauja mūšio; cenam, stipendium, libertatem; aliquid ab aliquo; litteras a legatis; obsides ab hostibus; rečiau aliquem aliquid; magistratum nummos; Milesios opem; *poscor aliquid reikalaujama ko nors iš manęs; *alimenta poscebatur humus; su ut, *su inf., *su acc. c. inf.; trop. apie daiktus: quantum mores poscebant; cum tempus posceret; apie pardavėją: tanti, quanti p. ille, emitur P; taip pat: aliquam uxorem sibi P.
      2)
      a) šaukti į kovą *aliquem in proelia; poscunt maioribus poculis iššaukia vienas kitą.
      b) klausti, tyrinėti causas veniendi; quae sit sententia.
      c) traukti teismo atsakomybėn accusant ii, quos populus poscit; dictatorem reum L.
      d) šauktis, maldauti *supplex tua numina p.; *poscamus ventos.
  • Kuzavinis 2007
    • posc|o, ere; poposcī vt
      1. reikaláuti (aliquid ab aliquō C); ~or aliquid O ìš manę̃s reikaláuja kõ nórs;
      2. prašýti (deōs vēniam V);
      3. šaũkti (clāmōre aliquem Pl); šaũktis (nūmina V);
      4. šaũkti (tráukti) į̃ teĩsmą (aliquem C);
      5. klausinė́ti, teiráutis (quae sit sententia V)