- recālēsco
- recalfacio
- recalfīo
- recalvus
- recandēsco
- recano
- recanto
- recāsus
- reccido
- recēdo
- recello
- recēns 1
- recēns 2
- recēnseo
- recēnsio
- recēnsuī
- recēnsus 1
- recēnsus 2
- recentissimē
- recentor
- recēpī
- receptābilis
- receptāculum
- receptātio
- receptibilis
- receptio
- recepto
- receptor
- receptōrium
- receptōrius
- receptrīx
- receptum
- receptus 1
- receptus 2
- recessa
- recessī
- recessim
- recessio
- recessus 1
- recessus 2
- recidī 1
- recīdī 2
- recidīvus
- recido 1
- recīdo 2
- recīnctus
- recingo
- recino
- recīnxī
- reciper-
- recipio
- recipīsco
- reciprocātio
- reciprocē
- reciprocicornis
- reciproco
- reciprocus
- recīsāmentum
- recīsio
- recīsus
- recitātio
- recitātor
- recito
- reclāmātio
- reclāmito
- reclāmo
- reclīnātio
- reclīnātōrium
- reclīnis
- reclīno
- reclīvis
- reclūdo
- reclūsī
- reclūsio
- reclūsus
- recoctus
- recōgitātio
- recōgito
- recōgnitio
- recōgnōsco
- recolligo
- recolo 1
- recōlo 2
- recommentor
- recomminīscor
- recompōno
- reconciliātio
- reconciliātor
- reconcilio
- reconcinno
- reconclūdo
- recondidī
- reconditor
- reconditōrium
- reconditus
- recondo
- recondūco
- recōnflo
- reconjungo
- recōnsīdero
- recōnsīgno
- >>
- recip|io, ere; cēpī, ceptum
- Veiksmažodis, mišrioji asmenuotė. Skiemenys: BBBA (4)
- Susiję: recēpī; receptus 1
- Sirvydas 1642
-
Odyſkuię co, Recupero erepta, reparo amiſſa, recipio poſtliminio aliquid. Atieſzkau.
-
Kolęduię. Strenam peto, capto, poſco, recipio. Kaledoiu.
-
Obiecuię co komu, Polliceor, promitto, ſpõdeo, recipio alicui aliquid. Zadu kam ku.
-
Obrotność, Facilitas ad verſationem recipiendam. Sukribe.
-
Oddycham, Spiritum duco, ſpiro, reſpiro, recipio anhelitum. Atſidweſiu, dweſuo-iu.
-
ouzdany, Frenatus, recipit frena. Iźabotas.
-
Przytulam ſię do czego, Applico me ad aliquẽ, recipio me aliquo. priſiſzłeiu.
-
przyymuię co, Accipio, ſuſcipio, recipio. prijmu.
-
- Jokantas 1936
re-cipio, cēpī, ceptum 3 (senov. fut. *recepso) [capio]
1)a) imti atgal *ensem in pectore condidit et multa morte (sukruvintą) recepit vėl ištraukė; *gressum ad limina kreipti žingsnius namų linkui; *Anchisen medio ex hoste recepi; ex servitute L išvaduoti; se recipere pasitraukti, atsitraukti Allobroges se ad Caesarem recipiunt bėga pas; se ex fuga, ex proelio; tiesiog recipere: signum recipiendi; legionarii recipientes; si quo erat longius prodeundum aut celerius recipiendum; trop. se ad bonam frugem vėl tapti išmintingu; ad cogitationem belli sese grįžti prie minties apie karą.b) parduodant ką pasilaikyti sibi aliquid.2) vėl paimti, atgauti †coniugem et liberos; res amissas L; Alcibiades receperat Joniam N vėl atsiėmė; trop. urbs antiquam frequentiam recepit L atgavo pirmiau buvusį gyventojų skaičių; animum a (ex) pavore L atsipeikėti iš.3)a) priimti, gauti totum telum corpore gauti mirtingą smūgį; necesse erat ab latere aperto tela recipi teko gauti jėčių smūgius; tantis detrimentis receptis po tiekos nuostolių; *poenas ab aliquo r. atkeršyti; in se religionem L; intra fines suos Ariovistum; domum suam; patria expulsos.b) paimti profectus est ad recipiendas civitates; rem publicam armis S; *phalerae tanto sudora receptae.c) priimti į kurį luomą ar į padėtį in civitatem suteikti pilietybę; aliquem in ordinem senatorium; in amicitiam S; in fidem paimti į savo globą; in parem iuris libertatisque conditionem.d) leisti, velyti, pripažinti plerumque in periculo timor non recipit misericordiam; res plures casus recipit; antiquitas recepit fabulas, haec aetas respuit; cunctationem res iam non recipit; apie pretorių: priimti skundą prieš ką nomen alicuius.e) apsiimti, pasiimti causam Siculorum gynimą; provinciae patrocinium; receptum officium Siculis persolvere.f) pažadėti omnia petenti; fidem alicui šventai užtikrinti ką; recipio vobis celeriter me negotium esse confecturum. NB. žiūr. receptum.
- Kuzavinis 2007
- recip|io, ere; cēpī, ceptum vt [re + capio] 1. im̃ti atgal̃ (obsidem C); ~ere ēnsem V ištráukti kárdą;2. atitráukti (cōpiās L); išvèsti (mīlitēs Cs); sē ~ere pasitráukti, atsitráukti; sē ~ere ē Siciliā C pasitráukti ìš Sicìlijos; sīgnō ~iendī datō Cs dãvus žénklą atsitráukti;3. prk. vė̃l kreĩptis (ad bonam frūgem C);4. pasilaikýti (pasilìkti) sáu (sibi aliquid C);5. atsiim̃ti, atgáuti, susigrąžìnti (rem āmissam L); Alcibiadēs receperat Iōniam N Alkibiãdas vė̃l atsìėmė Jòniją;6. prk. atsipéikėti, atsigáuti; sē ~ere ex terrōre Cs atsipéikėti ìš báimės;7. užim̃ti, užgróbti (urbem L); ~ere rem pūblicam armīs S užkariáuti valstýbę;8. paim̃ti, pavartóti (medicāmenta Scr);9. gáuti, įgýti (pecūniās C); ~ere tēlum (ferrum) C gáuti mir̃tiną smū̃gį;10. priglaũsti, priim̃ti, įsiléisti (aliquem in aedēs C); ~ere aliquem in ōrdinem senātōrum C priim̃ti ką̃ į̃ senãtorių gretàs; ~ere aliquem in fidem C paim̃ti ką̃ į̃ sàvo glõbą;11. léisti; cunctātiōnem rēs jam nōn ~it C nebeléistina bylõs vìlkinti;12. pripažìnti; ~ere aliquem scrīptōrem bonum So pripažìnti ką̃ gerù rašýtoju;13. apsiim̃ti (causam alicūjus C);14. pažadė́ti, prižadė́ti, garantúoti (alicuī aliquid C; dē aliquā rē C)
- recip|io, ere; cēpī, ceptum vt [re + capio]